Attention all units translate Russian
58 parallel translation
Attention all units, lock onto matrix code.
Внимание всем, зафиксируйтесь в коде матрицы.
Attention all units.
Внимание всем постам.
Attention all units. We've got a 997 at the old zoo.
Чрезвычайная ситуация в старом зоопарке.
Attention all units! Attention all units!
Внимание всем отделениям.
Attention all units.
Внимание всем.
Attention all units, the injured policeman is bleeding copiously. Notify off-duty policemen to rush to the Army Hospital.
Сопровождаем инспектора в больницу.
Attention all units, suspects still at large.
Внимание всем, подозреваемые еще не задержаны.
Attention all units, shots have been fired at the World Criminal Court building.
Выстрелы в здании Комитета по Борьбе с Преступностью.
Attention all units.
( Говорит по-французски ) Внимание всем группам.
Attention all units.
Внимание всем подразделениям.
[Dispatcher] Attention all units. Gunshots exchanged. Officer down at Dade Memorial.
внимание всем подразделениям, перестрелка офицер ранен в Дейд Мэмориал, подозреваемый вооружен и опасен.
Attention all units.
Внимание всем подразделением.
Attention all units in the Queens North Borough responding to the vicinity of 435 and 20th, mobilization point is now 21st and Steinway.
Внимание, всем подразделениям Северного Квинса, выехавшим к дому 435 по 20-й улице, точка сбора находится на пересечениии 21-й и Стейнвей.
Attention all units - - we've got a visual on the shooters entering the southeast maintenance annex.
Внимание всем постам. Мы видим нападавших, они входят в юго-восточное крыло здания.
Attention all units.
Всем патрулям.
Attention all units...
Внимание всем.
Attention all units.
- Внимание, всем.
Attention all units, shots fired at the patrolled area.
Внимание всем подразделениям, выстрелы раздались с патрулируемой территории.
Attention all units in the vicinity of J Street.
Внимание всем подразделениям неподалёку от Джи-стрит.
Attention all units in the vicinity of South Park Elementary.
Всем патрулям в районе школы Саус Парка.
Attention all units.
Внимание всем машинам :
- Attention, all units. │
- Внимание, всем подразделениям.
Attention, all units.
Внимание всем постам!
" Attention all battle units.
" Внимание, боевые подразделения.
Attention, all units.
Внимание всем подразделениям.
Attention, all units.
Внимание всем частям!
Attention, all units in pursuit of red BMW.
Всем патрульным, принимающим участие в погоне.
Attention, all units....
Внимание, все подразделения....
Attention, all ESA units :
Внимание всему персоналу ССК.
" Attention all colonial units.
Внимание всех колониальных союзов.
Attention, all units.
Всем машинам!
Attention, all units, this is an interagency alert for all jurisdictions.
Внимание всем подразделениям! Общая тревога по всему округу.
Attention, all units, we have a code 16 with a weapon at 420 Victory Boulevard.
Внимание всем подразделения, у нас код 16, с применением оружия, адрес бульвар Виктории 420.
Attention, all units, 111 in progress, corner of Victory and Alameda.
Один-один-один в процессе на углу Виктори и Аламеды.
Attention, all units.
Внимание всем патрульным.
Attention, all units. A 2-11 has just occurred at the ca $ h in motion located on 12th and main.
Вооружённое ограбление филиала "Быстрых денег", на перекрёстке Двенадцатой и Мейн.
Attention, all units.
" Внимание!
Attention, all units, code three call.
" Внимание всем постам.
Attention, all units.
Внимание, всем постам.
Attention, all units.
Внимание, все подразделения
Attention, all swag units.
Внимание! Всем постам.
Attention, all units :
¬ нимание, всем постам :
Attention, all units in the confines of Precinct 13, receiving a 10-30... on West 19th Street and Broadway.
Внимание всем постам в районе 13-го участка! Разбойное нападение на углу 19-й и Бродвея.
Attention to all units!
Внимание - всем звеньям!
Attention, all units :
Внимание, всем подразделениям :
Attention, all units.
- Внимание, всем постам...
Attention, all units, 10-6 to channel seven.
Внимание, всем патрулям. Перейти на седьмой частотный канал.
Attention, all units, please 10-6 to channel seven until further notice.
Всем патрулям. Перейти на седьмой канал, до особого распоряжения.
Attention, all units!
Всем блокам внимание!
Attention, all units, for a wanted person broadcast.
Внимание всем подразделениям. Информация о розыске.
Attention, all units.
Внимание, все отряды.
all units 509
all units be advised 25
units 112
attention 2122
attend 22
attenborough 43
atten 44
attentive 22
attention please 47
attention everyone 20
all units be advised 25
units 112
attention 2122
attend 22
attenborough 43
atten 44
attentive 22
attention please 47
attention everyone 20