English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Audi

Audi translate Russian

221 parallel translation
Mind if I test drive your Audi?
Я покатаюсь немного?
- De, I'm Audi.
Ухожу.
Of course chacun a son gout and all that, but for motorway driving you can ´ t beat an Audi.
Конечно, можно долго спорить о вкусах, но найти лучший дорожный комфорт, чем на Audi... Вряд ли.
Audi S-8.
АУДИ S-8.
I'm Audi.
Я пойду.
Right now I'm on the sales team at Chick Brauer Porsche / Audi.
Сейчас занимаюсь продажами "Порше" и "Ауди" у Чика Брауера. - Чудно.
THE AUDI T.T.'S A FUCK-MACHINE. BUT THE GUYS WHO DRIVE IT, THEY USUALLY AREN'T.
"Ауди" это секс-машина, но вот парни, которые на ней ездят, как правило, нет.
WHY DON'T YOU GET THE JEEP FOR MONDAY, THE AUDI FOR TUESDAY AND THE BOXTER FOR WEDNESDAY. HEY!
Купи себе джип на понедельник, "ауди" на вторник и "бокстер" на среду.
You always want a Audi, now you have it.
Такую ты больше ни у кого не увидишь.
... At Audi in Wolfsburg and before that at BMW in Forchheim.
... в центре "Ауди" в Вольфсбурге, а до этого в "БМВ" в Форхейме.
I drive an Audi.
- Я вожу "Ауди".
I've got a spacious apartment with a balcony and I drive an Audi A3.
У меня отличная квартира с балконом, я езжу на Ауди А3.
Familiar to all and respected, he'll pay for your fun and games, like he did for the Audi, which won't be parking much.
Все здесь его знают и уважают. Он платит за всё то, что вы едите и пьёте сегодня. Так же, как заплатил за эту машину.
- I hear you've bought the Audi?
- Я слышал, это ты купил "Ауди"?
Why not the Audi?
А почему не на "Ауди"?
By the Audi in 10 min.
Тогда через 10 минут возле "Ауди".
It's none of my business, But the Audi... stinks.
Не хочу чесать чужие яйца, но тёмное дело с этой "Ауди".
Check Audi turbo coupe, silver print with German plates.
Проверь мне "Audi TT Turbo Coupe" серебристого цвета, с немецкими номерами.
The Audi's is Gerd Muller's of Hamburg, Schloss Str. 23.
Машина принадлежит Герду Мюллеру, гражданину Германии. Проживает в Гамбурге, Шлоссштрассе, 23.
Take care of the Audi.
Иди посторожи "Ауди".
- An Audi TT.
- Ауди ТТ.
I'm audi.
Я сматываюсь.
"B, 5," I'm am audi 5000.
"B, 5", и я Audi 5000.
It's an Audi.
У меня "Ауди".
You're getting by OK on the million-dollar home, the Audi, and the flat-screen TV?
И вы довольны домом за миллион, Ауди, и своим плоским теликом?
But a Porsche / Audi franchise, that'd be tight. What do you do for the company, Cameron?
А чем конкретно вы занимаетесь, Кэмерон?
- AUDI is 8.
- Ауди 8.
A Ferrari 599, a Lamborghini Murcielago, a Mercedes McLaren, an Aston Martin DBS, and the Audi R8.
Вот эти тачки. Ferrari 599. Lamborghini Murcielago.
They will now race round our track.
Audi R8.
Sorry, mate, I'm gonna outbrake you here. I've got an Audi R8 right up my trumpet here.
Прости, друг, и пока.
Tonight, Audi's dynamic ride control tested to the limit in the Alps.
Сегодня в программе : система динамического контроля хода Audi испытывается на пределе в Альпах.
Until recently, if you wanted a very, very fast estate car, well, you had two choices - BMW M5 or Mercedes E63 - a difficult decision, and it just got harder, because there is now a third way, from Audi.
До недавнего времени, если вам нужен был очень-очень быстрый универсал, у вас было два выбора — BMW M5 или Mercedes E63. Тяжелый выбор.
Audi test pilots have had more than 200mph out of this thing. Hardly surprising when you see the engine.
Но на безлимитных автобанах тест-пилоты Audi выжали более 320 км / ч из этой штуки.
( James ) All right which is best, the Audi, the Mercedes or the BMW?
Неплохо. Какая машина лучше, Audi, Mercedes или BMW?
James, in your world, I'm guessing none. On Planet Earth, if what you really want is a bonkers estate car, it's the most bonkers of them all, you have to have the Audi.
Джеймс, в твоем мире, думаю, никакая, но на планете Земля, если вы действительно хотите сумасшедший универсал, у вас должна быть Audi.
- Audi.
Audi.
They're all hovering around up here.
Все Audi, где они — висящие здесь —
You get some idiot now, an eighteenth of an inch off your back bumper, I guarantee he's in an Audi.
Если какой-то идиот будет прижиматься к вашему бамперу на расстоянии 1,5 мм, отвечаю, он будет в Audi.
You don't have an Audi?
И у вас нет Audi?
- I used to have an Audi. ( Laughter )
У меня была Audi.
Yeah, but since then I've had an Audi A4 convertible, which is great. And I'm about to take delivery of a brand-new A6 allroad.
Но с тех пор у меня был кабриолет Audi A4, а в данный момент я собираюсь купить новый А6 Allroad.
- Because the... cocks, let's be honest, who used to have BMWs, have now moved and they're all in Audis.
Почему? Потому что понтушки — будем откровенны — которые раньше ездили на BMW, пересели на Audi.
- I don't drive an Audi.
У тебя есть Audi?
I'm Audi.
Ухожу.
- "Audi-what-ey"?
- "Ауди что"?
first, I want to buy Audi second, I want to buy the big screen third, I want to change the wardrobe. and fourth fourth, I want to go fishing of course, invite all my friends of course
А на что я буду жить? Перестань. Неужели ты будешь продолжать горбатиться?
An Audi, eh?
"Ауди", да?
Then the McLaren took its last mighty swig.
Audi R8 прямо за моей спиной.
But the winner, with an incredible five miles to the gallon is the Audi R8.
На 6,6 км Lamborghini потратил 4,5 литра, это поразительный результат. Но победителем, с результатом в 4,5 литра на 8 км, стала Audi R8.
This is what they've come up with.
От Audi.
Anyone got an Audi?
У кого-нибудь есть Audi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]