English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Audience cheering

Audience cheering translate Russian

46 parallel translation
( AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING )
- Не-а. - 160?
Laney, ( AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING ) sex is the quickest way to ruin a friendship.
- Привет. - Привет. Куда ты идешь?
[Audience Cheering]
( Аплодируют зрители )
- [Audience Cheering Applauding ] - * * [ Ends]
/ Куда же ты пойдешь дальше? /
( audience cheering )
[публика ликует]
( AUDIENCE CHEERING )
.
Quite bizarrely, in East Anglia, which is the opposite side of the country... ( AUDIENCE CHEERING ) Where several people have joined us tonight.
Довольно странно, в Восточной Англии, что находится на противоположной стороне, откуда к нам присоединяются еще несколько зрителей.
( AUDIENCE CHEERING ) That doesn't count.
Это не считается.
( AUDIENCE CHEERING ) AII of these people are heroes.
Все эти люди, герои.
( STUDIO AUDIENCE CHEERING )
( STUDIO AUDIENCE CHEERING )
( AUDIENCE CHEERING )
( AUDIENCE CHEERING )
( audience cheering )
( AUDlENCE CHEERlNG )
( audience cheering )
( крики публики )
♪ only fools rush in [audience cheering]
* Только глупцы спешат *
♪ but I can't help [audience cheering ] ♪ falling in love ♪ with you [ audience cheering]
* Ведь нет границ * * чувствам * * к тебе моим. *
♪ mama, take this badge off of me ♪ [audience cheering]
* Мама, спори с меня нашивки и шевроны, *
[audience cheering]
* "Парень" *
♪ and I work out [audience cheering]
* Я работаю над ним *
♪ infect me with your love and fill me with your poison ♪ [audience cheering]
* Плени меня своей любовью и наполни мое тело ядом. *
♪ I'm not over you [audience cheering]
* Я не с тобой *
♪ for yo-u-u-u [audience cheering]
* Для тебя. *
- [song ends ] - [ audience cheering and applauding]
-
- Mmm. So do you. - ( AUDIENCE CHEERING )
- Как и вы.
- ( clattering ) - ( audience cheering )
- ( падает с грохотом ) - ( трибуны ревут )
It is not. [audience cheering]
Не важна.
No, that's really enough. " [audience cheering]
Правда - хватит.
So, we need them to abort every shitty baby. [audience cheering]
Так что они нужны нам, чтобы убивать всех дерьмовых детей.
- [audience cheering]
Ага.
Please, don't. - [audience cheering]
Это так...
Lillian Roth, who has been captivating audiences throughout the country had a standing-room audience last night cheering and applauding. "
Лиллиан Рот, покорившая своими песнями всю страну сорвала гром аплодисментов у поднявшегося на ноги зала. "
WITH AN ACCOMPANIST IN FRONT OF A CHEERING AUDIENCE?
С аккомпаниатором, перед благодарной публикой?
( AUDIENCE CHEERING ) Thank you.
Спасибо.
.. four... AUDIENCE : CHEERING AND APPLAUSE 44.3!
четыре... точка...
( AUDIENCE CHEERING )
Дара О'Бриен.
( AUDIENCE CHEERING ) hello to the gamers.
Привет геймерам.
When I hear the applause the cheering of the audience, the hands clapping I know they are celebrating another man.
Слушая аплодисменты, одобрительные возгласы публики, я осознавал, что чествуют другого человека.
♪ yeah, I'm knockin on heaven's door ♪ [chuckles ] [ audience cheering]
* Я стучусь в небесные врата *
[audience cheering ] [ laughs ] [ laughing] I can't do this right now.
Я не могу выйти прямо сейчас.
♪ [audience cheering]
*
No. Believe me, if you were on stage at the Albert Hall the audience would be on their feet and cheering!
Поверь мне, если ты была на сцене Альберт-Холла, публика бы встала и аплодировала!
[audience applauding and cheering ] [ RB music playing ] [ woman singing]
-
[audience applauding and cheering]
-
( FIREWORKS EXPLODING, AUDIENCE CHEERING AND WHOOPING )
Подождите, это не было запланировано.
[audience cheering]
Всё нормально.
That's what happened. " [audience laughing and cheering]
Который стал пиздой - вот что произошло ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]