English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cheering

Cheering translate Russian

2,277 parallel translation
( cheering )
.
[All cheering]
Я забыл про бомбу!
[All cheering] Suck my balls!
Потому что изменения - не всегда ведут к лучшему.
( cheering )
( Одобрительно кивает )
- What? ! - ( Cheering )
Что?
APPLAUSE ♪ What keeps a planet spinning... ♪ CHEERING AND APPLAUSE
# Как та изначальная сила,
CHEERING AND APPLAUSE It was just that I couldn't add anything to it.
Ничего не стал бы добавлять или убирать.
Cheers! CHEERING AND APPLAUSE
Ура!
CHEERING AND APPLAUSE I would, you know, coach you through a whole bunch of song selections, out of your comfort zone. So...
Я бы выбрал для тебя самые разные песни, которые находятся за пределами твоей зоны комфорта.
CHEERING AND APPLAUSE
Спасибо!
CHEERING AND APPLAUSE ♪ But you're everywhere I go
# Но ты везде куда я иду #
CHEERING AND APPLAUSE
.
CHEERING FAMILY : They're lovely.
Они прелесть.
CHEERING AND APPLAUSE So, unless you have something else to say, you're with me and we're going to be great together, believe me.
Итак, если Вам больше нечего сказать, вы со мной и мы будет отличной командой, поверьте мне.
SCREAMING AND CHEERING
.
CHEERING AND APPLAUSE Yeah!
Да!
[Cheering] - Charge!
Сделаем его!
We need cheering up.
Наc нужно взбодрить.
While I was cheering him? Later, when I was with Alfred, I saw Mr Tufton in the crowd, and he seemed to be chewing the mouth off some poor woman.
- Позже, когда я была с Альфредом, я видела мистера Тафтона в толпе, и он, казалось, зажевал рот какой-то бедняжки.
[Mouse squeaks ] [ Penguins wenk ] [ All cheering]
ПОРА ПРИКЛЮЧЕНИЙ с Финном и Джейком
( applause and cheering )
( аплодисменты и возгласы )
( cheering )
*
Ryder and Kitty. ( cheering and applause )
Райдера и Китти.
What are you cheering about?
Чему вы тут радуетесь?
[All cheering] Leslie and Ben are- -
Лесли и Бен...
Now that there's a girl cheering for me, my swing is different.
мой удар становится мощнее.
I will be cheering for you.
Я буду болеть за вас.
I'm completely cheering you on!
Файтинг!
Of course, I'm cheering up.
я буду держаться.
( applause, cheering )
.
Let's not go. ( Crowd cheering )
Давай не пойдем.
( Crowd cheering )
.
( Cheering )
.
[Cheering] Just because you're from North Carolina doesn't mean you're a bigger fan.
Только потому, что ты из Северной Каролины, ещё не значит, что ты настоящий болельщик.
Luther never walked away from a fight, so here in Wittenberg, underneath an oak tree and in front of a cheering crowd, he took the document from the Pope, damning him - it was called a Papal Bull -
Лютер никогда не прекращал борьбы, и здесь, во дворе Виттенбергского университета, под дубом, перед лицом ликующей толпы, он взял документ от Папы, проклинающий его - это была Папская булла об отлучении Лютера от Церкви -
I'm cheering for you. Thank you. If you're being sincere.
Я буду за тебя болеть. если это искренне.
They're just cheering, yelling, hollering.
Они просто аплодировали, вопили, кричали.
"I really could use some cheering up, Dr. Yang."
"Мне и правда нужно взбодриться, доктор Янг"
And when I walked across that stage at graduation, I didn't have a cheering section filled with my richy-rich family.
И когда, пройдя через все это, я окончила школу, я не намеревалась разделить свое ликование с моей богатенькой семейкой.
( MEN CHEERING )
( MEN CHEERING )
( All cheering ) - Come on!
- Давай!
CHEERING AND APPLAUSE You have a great voice.
У тебя потрясающий голос.
CHEERING AND APPLAUSE - It was lovely to see you.
- Было приятно познакомиться.
CHEERING AND APPLAUSE - Go on, Ryan! - Go on, Ryan!
- Давай, Райан!
CHEERING AND APPLAUSE Oh, Ryan, you're brilliant, Ryan. Don't worry.
Ох, Райан, ты прекрасен, не расстраивайся.
CHEERING Hold up, wait a minute - you're 16? BETH :
- Подожди, минуточку - тебе 16?
CHEERING AND APPLAUSE KYLIE :
Кайли :
[Cheering]
.
[Cheering]
Да уж, точно пришли.
( cheering, whooping ) That idea was slightly better.
Эта идея вроде слегка получше.
( crowd cheering ) What's going on?
Что происходит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]