English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Augie

Augie translate Russian

149 parallel translation
How much do you owe me? Ah, gee, Mr. Gittes, we're going out tomorrow. I know you been real good about it, but my cousin Augie's sick.
Сколько ты мне должен? мы выходим в море только завтра. но мой кузен заболел. взяв пару пассажиров до Энсенады?
Augie One to New York Center.
Оги Один вызывает Нью-Йорк.
This is New York Center, Go ahead Augie One.
- Вы можете говорить.
All right, Augie One. Find seven.
Ищите седьмого.
Augie Three here.
Мы нашли седьмого.
OK. Button it up, Augie.
Все, спасибо, Оги.
I'm looking for Augie Tilton.
Я ищу Оги Тилтона.
- You were dumped on me, Augie.
- Оги, мне тебя слили.
- Fuck you, Augie, see it or fold.
- Пошел ты, Оги, решайся или пасуй.
- Talk to me, Augie.
- Я тебя слушаю, Оги.
Your kid's name is Augie Farks, a little older than most of the kids.
О, да в фокусе если вы случайно увидите la policнa сохраняйте спокойствие?
You're not really rolling with the ladies in school, are you, Augie?
И они обычно заканчивают смертью
So, Augie, why do they call it Laire?
У меня только есть небольшая проблема с направлением ветра.
Augie, right.
Ты симпатичная.
Augie's little buddy's here. He needs your signature.
Ээ, А Я должна?
You know, we are so thrilled that you are gonna be spending some time with Augie, because, you know, just how he is.
О. Черт, откуда я могла знать что здесь так много детей. Я никогда бы не купила бы билет в это место. Подожди, Подожди, Подожди, Подожди, Ты действительно не узнаешь меня?
I hate having dinner with people. Hey, Augie, ready to...
- Эй, не беспокойся. тогда в другой раз, хорошо?
Even early barbaric modalities have their place. Augie, look, you're a good kid.
Ох, потому твое совершенство сделало отличную остановку на сыпучем песке.
It's not that easy, Augie.
Тут нет пути.
Get your whispering eye in the cab, Augie.
Ты мой герой. " Ну, добро пожаловать. - Хорошая работа - Правда-а.
Augie!
- Откуда ты хочешь чтоб я начала?
Augie kind of got screwed over today.
Вы боитесь что ты должен потратить немного времени со мной? Нет, я бы не...
Hey, Augie, when I was a little kid, I accidentally crapped my pants in front of a girl I liked, so I feel your pain.
Быстрей мальчики! Карта заканчивается здесь
I think that Augie is just having kind of a tough time in life, which sounds pretty normal to me.
Ooh. Привет!
Make it known to the Xanthians that if they let Augie fight with them, we'll destroy each and every one of them, without mercy, before the first apple-cider break.
Не смотри вниз Не смотри вниз Смотри на вверх.Смотри на вверх.Смотри на вверх
/ Yeah, I promise. I just... I'm helping Augie with something, and then I'm on my way, okay?
Серьезно, зачем ты меня все время обнимаешь.
Augie, what the hell?
Что вы понимаете под " готова?
I'm in the middle of battling a Cacedonian. Beth, I gotta help Augie.
Земля, воздух, огонь и вода.
Go get them, Augie!
Спасибо.
So, Augie, now that I'm queen, I was wondering if maybe you'd wanna be my king?
Эй! Может тебе это поможет? - Камень.
Thanks, Augie.
Спасибо, Оги.
Augie!
Оги!
Yeah, why are you doing that, Augie?
Да, зачем ты делал это, Оги?
- Augie Blando.
- Оги Бландо. Приятно познакомиться.
I'm aware of that, Augie.
Я в курсе этого, Оги. Спасибо.
Okay, average Augie...
Хорошо, обыкновенный Оги.
Okay, I, uh, think you have this under control, Augie, so I'm just gonna leave you two to it.
Ладно, думаю, у тебя все под контролем, Оги, так что я просто оставляю вас двоих.
Augie, you're on porn.
Оги, на тебе порно.
Careful glove guy's not strolling through the lobby with no blood gloves on, augie.
Осторожный парень в перчатках не пройдет через вестибюль в окровавленных перчатках, Оги.
She's fleeing, Augie.
Она убегает, Оги.
Why'd you have to park so close to the wall, Augie?
Оги, ты еще ближе к стене не мог припарковаться?
He's a rapper, Augie.
- Он рэппер, Огги.
Try to remember why we're here, Augie.
Вспомни, зачем мы здесь, Оги.
You know, Augie, maybe you should think about losing the cape. At least in public.
"Сосунки" Никто не может прикасаться к книге.
Augie!
Я знала, что что-то Я должна буду сделать. - Mmm.
Augie.
Я действительно.
So, Danny, you must be glad that you're almost done with your required time with Augie.
Это Gargoyle Thingy на нем. Ну, это может быть где угодно. О, я знаю, где это.
Augie, screw them. Do what makes you happy. Hey.
Может быть, жесты рук было бы хорошо, тоже.
I stand here before you not as the Augie Farks you once knew.
Мы должны это сделать.
- Augie!
- Оги!
- Uh, Augie Bando, Homicide.
- Ты шутишь. Оги Блэндо, отдел убийств.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]