Avi translate Russian
304 parallel translation
Dr. Schwartzman, where's Avi and Duvidke?
Д-р Шварцман! Где Ави и Дувидке?
Avi.
Ави!
hello, Avi, Avi.
Мем! Мем! Ави!
I'm going to catch Avi or Duvidke.
Я собираюсь поймать Ави или Дувидке!
This is Molly and this is Avi Nesher, he's a film director,
ЦЁто ћали. ј это јви Ќешер, кинорежиссЄр. Цќчень при € тно.
Dani and I have decided together with Avi and Leicht to take the second stanza in "Red Dress", and give it to Noa, We'll do it like that tonight,
ƒани и € решили, по совету јви и Ћихата, "абрать у ƒани второй куплет в" расном платье ", и дать его Ќое. Цћы это сделаем уже этим вечером.
Your baby? Avi, would you translate it anyway, just to be sure?
Эви, не могли бы вы все-таки это перевести, на всякий случай?
What you're forgetting Avi, is that the prophetic signs are signs.
Вы забыли, что пророческие знамения - это знаки.
Believe me, Avi, someday you'll make quite a philosopher.
Послушайте, Эви, когда-нибудь вы станете философом.
Don. Hey, Avi.
Привет, Эйви.
Shlomi, it's Avi.
Шломи, это Ави.
Avi, check very well that there's nothing suspicious inside the van.
Ави, проверь хорошо - нет ли чего подозрительного внутри.
- I hear you, Avi.
- Я слышу тебя, Ави.
I'll see you, Avi.
Увидимся, Ави.
Avi, you know I won't buy schtrops.
Ави, ты знаешь, что я не куплю краденое.
I had cousin Avi on the phone.
Я говорил с кузеном Ави по телефону.
- It's a boxing match, Avi.
- Это матч по боксу, Ави.
Avi, I'm not telepathic.
Ави, я не телепат.
Avi, Avi, you gotta understand.
Ави, Ави, ты должен понять.
Avi, what do you want me to do?
Ави, что ты хочешь, чтоб я сделал?
Because he dodges bullets, Avi.
Потому что он уворачивается от пуль, Ави.
Cover yourself up, Avi.
Прикройся, Ави.
Avi pull your socks up!
Ави подтяни носки!
If I had told you you would have fled in the first avi?
Если бы сказала, что бы было? На первый самолет и обратно.
Stop this avi? O!
Задержите этот самолет!
Please stop avi that? the?
Пожалуйста, задержите этот самолет!
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
"Ави, попроси раввина Спрингера зайти и увести Дэнни из класса."
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
Ави, Попроси раввина Спрингера зайти и увести Дэнни из класса.
Avi. You two can go at it like you used to.
Вам не мешало бы встретиться, поговорить, как раньше.
Danny and Avi used to argue about everything.
Дэнни и Ави вечно спорили обо всём на свете.
- Hey, Avi.
- Привет, Ави. - Привет.
Avi, there are anti-racist skins.
Бывают скинхеды-антирасисты.
- Whereas Avi's a Zionist Nazi.
- Ави - нацист-сионист.
Avi, take it or leave it, I've got a thousand other actors who'd love to get a gig like this.
Ави, не хочешь работать, уходи. Есть тысяча актеров, которые с радостью тебя заменят.
This is Avi, dealing room manager.
Это Ави, старший по операционному залу.
I am Avi.
Я Ави.
- Avi. ... that if you were to go while you were there if you said hello to them for me, I could cut your price.
Если бы ты смог туда поехать и передать им от меня привет, я бы снизил цену.
- Did Avi call before that?
- Ави звонил до этого?
Avi or the interview?
Для Ави или интервью?
- Avi?
- Ави?
- Is that Avi?
- Это Ави?
Avi's coming over tonight.
Ави nридeт только вечером.
Avi...
Ави...
Avi Kushnir
Ави Кушнир
" I'm Avi Katz,
А я, Ави Кац, прощаюсь с вами.
( Avi Lewis ) :
( Ави Льюис ) :
Listen, Avi, I mean, Eli, it's all very interesting, what you're saying, but I gotta go, so bye.
Ави... то есть, Эли, то, что ты рассказываешь - ужасно интересно, но мне нужно идти, пока.
Hey, Avi, come here a second!
Ави, подойди на минутку.
- Avi!
- Ави!
Avi where's the case? - Put the gun away.
Ави...
Avi, get everybody out.
Всем нужно срочно покинуть здание. Всем уходить!