English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Axle

Axle translate Russian

101 parallel translation
The axle is stuck.
- Ось заклинило.
And a hind wheel spoke in the axle drag.
Покружились.
That mechanic down at Fritz's doesn't know his axle grease from third base.
Этот чёртов механик не отличит смазку от бейсбольной биты.
Axle grease. Ha-ha-ha.
Аксель - плакса!
Could've been a broken axle or anything.
У меня могла бы сломаться ось или еще что-нибудь.
And we thought we'd broken the axle.
Думали. что ось полетела.
There, I've forged an axle. That's what's needed, I've done my job.
Там я сковал ось, она, ось, и нужна, я уж всё сделал.
The axle is needed for a car.
Ось-то для машины нужна.
You can't drive on an axle alone.
На одной оси не поедешь.
I hope you didn't break an axle.
Аксель! Я играю честно.
Axle! It is a million-to-one shot against a sure thing.
Я обгонял наверняка.
The last thing we need now is a broken axle.
Последнее, что нам сейчас нужно, так это сломать ось.
It had a bad axle...
В нем была жуткая неполадка. Но мы нашли его...
I... th-think it's my... rear axle.
Да... Кажется... Ох, моя задняя ось...
Let me pour some axle grease on it.
Давай я полью на неё смазки для колёс.
The axle frontlet was completely twisted.
Передняя ось буквально прошла насквозь.
Well, then try axle grease.
Ну тогда попробуй солидол.
The engine's fine, the axle should be okay.
Двигатель в порядке, и с мостом должно быть тоже всё в норме.
Well, the'64 Skylark had a solid rear axle, so, when the left tyre goes up on the kerb, the right tyre tilts and rides along its edge.
Ну, у "Бьюика" обычный задний мост поэтому, когда левое колесо наезжает на бордюр, правое должно занести в сторону.
Ten dollars per axle.
Десять долларов за колесную пару.
Your gas tank will be fine. Your axle may be another matter.
С бензобаком порядок, а вот ось - другое дело.
I've gotten a spot of axle grease on your sweater.
Я запачкал солидолом твой свитер.
You take a standard-issue G.I. sock, cram it with as much comp "B" as it can hold, rig up a simple fuse, then you coat the whole thing with axle grease.
Берётся обычный носок, плотно набивается смесью "Б", приделывается фитиль, затем всё это смазывается дёгтем.
They're riding on the axle.
Они едут на оси.
After I kill you I swear I'm gonna boil you down for axle grease!
Я убью вас а потом сварю из вас колёсную мазь!
Axle snapped. So he learned how to do everything with his teeth.
Он научился все делать зубами.
A quad-axle ATV.
Четырехосный вездеход.
Gorram freak's completely off her axle.
Проклятая чудачка совсем с катушек слетела
Gorram freak's completely off her axle
Проклятая чудачка совсем с катушек слетела
The truck's stuck up to its axle in mud and -
У грузовика ось застряла в грязи и...
Well, it's only for one night, until the axle's fixed.
Это всего на одну ночь, пока ось не починят!
Looks like that front axle may have gone out.
Похоже, передняя ось ушла погулять.
- What about the van? The rear axle's knackered, innit?
- Время всегда берёт своё, знаете ли, правда?
Oh, I thought it was 20! Yeah, that's per axle. Park over there in Carl four.
Можно было бы пластырем залепить и сказать, что моего персонажа пырнули ножом.
Well, dip me in axle grease and call me Slick! It surely is.
Окуните меня в машинное масло и назовите Скользким!
Quick glance under the axle, knock on the exhaust pipe and that's it, I'm over, Paul too.
Быстро глянут под мост, постучат по выхлопной трубе - и нас с Паулем только и видели!
OUR TRACTOR, ON THE OTHER HAND - - WE BROKE AN AXLE.
А вот у нашего трактора, с другой стороны сломалась ось.
Come on. The axle's busted, but I'm getting Carlos'uncle to fix it.
Штырь сломан, но дядя Карлоса согласен починить.
He says he can fix the axle.
Он починит.
So, did you fix my axle?
Так вы поможете мне с ремонтом?
Don't forget to fix my axle.
Не забывайте насчёт ремонта.
Why didn't you fix my axle?
Почему вы не ремонтируете мой фургон?
A five-gauge twig for an axle?
Прут пятого калибра для оси?
Yes, but I'm about to do a double axle into a Salchow and finish with a sweet little camel toe.
ƒа, но € собираюсь сделать двойной аксель с переходом в сальхов и закончить небольшой ласточкой.
Uh, plus there's a good deal of mountain bike in your axle here, bro.
Этот горный велосипед нехило испоганил нашу ось.
He said he was going to give us a lift, then he said his axle broke.
Он сказал, что подбросит нас,
Does anyone want the last of the axle grease?
Попробуете это кто не ел?
Oh, I hope I don't need a new axle.
Надеюсь, ось менять не придётся.
But if you break my axle, I'm coming after you.
Но если ты сломаешь мою ось, я доберусь до тебя.
Well, based on the truck's rear axle, it was a, uh, a nine-inch Dana Spicer model used in American-made pickups from'94 to'02.
Если основываться на задней оси грузовика - это была девятидюймовая модель Dana Spacer, использовавшаяся в изготовленных в Америке пикапах 1994-2002 годов.
Axle rod?
Что, сломался?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]