English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Ayahuasca

Ayahuasca translate Russian

53 parallel translation
It's ayahuasca.
Это аяхуаска.
Ayahuasca's a rocket ship.
Аяхуаска - - космический корабль.
Ayahuasca was just starting make it roads into the West.
Аяхуаска только начинала прокладывать свой путь на Запад.
And the visionary ingredient in Ayahuasca is DMT.
И ингридиентом, отвечающим за видения, в Аяхуаске является DMT.
Orally active Ayahuasca tends to pick you up and gently carry you into the space and hug you and embrace you and clean you and show you all sorts of mystical visions and then it very gently brings you back like you're floating on a feather back to the ground.
Перорально принятая Аяхуаска стремится забрать вас и аккуратно перенести вас в пространство, обнять вас, очистить вас, и показать вам все виды мистического видения, а затем очень осторожно возвращает вас, вы будто перо опускаетесь обатно на землю.
It seems to me that Ayahuasca has had a plan and that its reached out into the world and brough DMT into many many thousands of lives much bigger canvas than it had reached for the last ten thousands or however many years,
Мне кажется, Аяхуаске было предназначено распространиться по миру и "добавить парусов" многим тысячам жизней, гораздо большим, чем за предыдущие тысячи лет.
The Ayahuasca is much harder for the power structures that we have now, it's much harder for them to put down because it has been a part of a legitimate religious and spiritual practice for thousands of years, certainly in the Amazon.
Аяхуаска гораздо труднее для силовых структур, которые есть сейчас, ее гораздо труднее подавить, потому что она являлась частью легальной религиозной и духовной практики тысячи лет, конкретно в Амазонии.
I think there is a growing number of people who feel this desire get back in touch with nature with plants, with animals and who know that through the shamanic path, there is way of doing this and that actually these tools, these psychoactive tools for plants like Ayahuasca is a very direct way of doing this.
Я думаю, растет количество людей желающих снова объединиться с природой, с растениями, животными и которым известно что шаманский путь - это способ сделать это и, что эти инструменты, эти психоактивные инструменты растительного происхождения, такие как Аяхуаска, это
It was in the 50's that the Ayahuasca churches starting going public.
Это было в 50-е, с помощю церкви Аяхуаска начала просачиваться в массы.
You know there was a kind of transition from indigenous Indians to mestizo people in cities and then these churches - the Santo Daime church and then the UDV church later started doing ceremonies that would made the Ayahuasca accessable not just to Indians
Это было переходом от культуры коренных индейцев к культуре их потомков - метисов, проживающих в городах и потом к к церквям - церкви Santo Daime и церкви UDV. Позже начали проводить церемонии, которые делали
In the late 90's the U.S. customs department along with the DEA intercepted a shipment of ayahuasca.
В конце 90-х таможенная служба США вместе с департаментом по борьбе с наркотиками перехватили партию аяхуаски.
Yes, there's the experiences from DMT and ayahuasca, and they have their, their function but if we also look at what it enables us to see. It just reaps that filtering mechanism away for a few minutes and for a few minutes you're emmersed in sort of this raw data sfere of input, of sensory input, of memories, of associations, I mean
Да, существуют особые переживания от DMT и аяхуаски, у них есть свой смысл, но если мы разберемся, что именно они позволяют видеть, получится, что это просто ведет к отключению фильтрующих механизмов на несколько минут и на несколько минут, ты погружён в своего рода сферу необработанных данных
Because of my ayahuasca experiences I consider myself a spiritual person, I know things now that I could never have known otherwise.
Благодаря моему опыту аяхуаски, я могу назвать себя духовной личностью, я знаю теперь то, что невозможно познать иначе.
I think the most important thing that we could do right now that would be fairly straightforward to do is to ask and answer the question of whether Ayahuasca could help people who have drugs and alcohol abuse.
для которых метод психоделиков, использованный оптимально, может принести огромную пользу. Я думаю, что наиболее важная вещь, которую мы сейчас можем сделать, наша первоочередная задача, это поставить и ответить на вопрос, может ли Аяхуаска помочь людям с наркотической и алкогольной зависимостью.
It's ayahuasca tea.
Это чай из аяхуаски ( напиток из коры лианы ).
It's the ayahuasca.
Это аяхуаска.
Ayahuasca has hallucinogenic properties.
Аяхуаска обладает галюциногенными свойствами.
You ever hear of Ayahuasca?
Когда-нибудь слышал об Айяуаске?
That's what the Ayahuasca's for.
Именно для этого Айяуаска и предназначена.
You dosed my tea with Ayahuasca.
Ты накачал Айяуаской мой чай.
That was totally more Ayahuasca.
Это было ещё больше Айяуаска.
No, we have the ayahuasca.
Нет, у нас Айяуаска.
It's just we've got this ayahuasca ceremony this weekend with Jamie and Darby.
Да я знаю, просто на выходных мы идем к Джейми и Дарби на церемонию Айяуаска.
What's an ayahuasca ceremony?
Что за церемония Айяуаска?
Ayahuasca! It was therapeutic.
Айяуаска, это оздоровительная процедура.
Doing ayahuasca, I realized I never forgave my mom for dying, and until I do,
Во время айяуаски я поняла : я никогда не прощу маму за то, что она умерла.
Jamie and Cornelia made out at the ayahuasca.
Джейми и Корнелия замутили на айяуаске.
I told you I needed counseling and you took me to an ayahuasca ceremony.
Я сказала тебе, что мне нужно посоветоваться, а ты отвела меня на церемонию айяуаска.
Ayahuasca.
— Аяхуаска.
Ayahuasca.
( * - "Лиана мёртвых", напиток, оказывающий психоактивный эффект, изготовляемый местными жителями бассейна Амазонки )
- Mm-hmm. - So something like taking ayahuasca, which would be really scary for me right now, is really exciting and really scary.
- Что-то типа как принимать аяхуаску * ( наркотический напиток ) которая для меня сейчас как страх неимоверный, реально будоражит и пугает.
I might wanna try ayahuasca together.
Я бы хотел выпить с тобой аяхуаску.
But are we prepared for our journey to self-revelation through ayahuasca.
Но это только подготовка к нашему путешествию - раскрытие себя с помощью айяуаски ( галлюциногенный напиток ).
Are we prepared for our journey to self-revelation through ayahuasca?
Мы готовы к путешествию - раскрытию себя с помощью айяуаски ( галлюциногенный напиток )?
After the ayahuasca you went to Abby's.
После айяуаски ты поехал к Эбби.
There's a hallucinatory quality reminiscent of an experience I had taking ayahuasca once in the Andes.
В этом есть что-то напоминающее мне как я однажды попробовал высококачественную галлюциногеную аяхуаску в Андах.
Honey, have you been smoking ayahuasca?
Милая, ты что, обкурилась?
It's called ayahuasca.
Называется айяуаска.
Hey yeah, baby. Ayahuasca!
- Ну блин, ну дела, вот это мне нра...
Mm, but periscoping your ayahuasca trip at burning man definitely is.
Но вызывать духов на "Burning Man" ( "Горящий Человек" ) – нет.
I've tried hypnosis, ayahuasca, and now, finally...
Пробовал гипноз, грибы, а теперь, наконец...
He totally blew off the Ayahuasca shaman we flew in all the way from Peru.
Проигнорировал шамана, которого мы выписали из Перу.
Have you heard of ayahuasca?
Слышала про айяуаску?
Ayahuasca?
Аяуаска?
It's Ayahuasca.
Это же Аяуаска.
They call it "the spirit molecule." They call it "the spirit molecule." It's the active ingredient in a hallucinogenic drug called ayahuasca.
Его называют молекулы души, это активный компонент галлюциногена, который называется Аяуаска.
Ayahuasca's a serious drug, but rarely fatal.
Аяуаска серьезный препарат, но не смертельный.
Look, you were a really great guide when I was lost in that Ayahuasca nightmare.
Смотри, ты был хорошим гидом, когда я потерялась в кошмаре Айхаско.
An ayahuasca church in Brazil, and halfway through the ceremony I looked down and I was like, "Whoa, I'm really close to the ground, and I also have paws."
* Аяуаскской церкви в Бразилии, * и посреди церемонии я посмотрела вниз * и подумала : "Ого. А я почти у самой земли. * И у меня ещё и лапы есть".
Yea, I'm very interested in Ayahuasca.
Да, я очень заинтересовался аяхуаской.
Ayahuasca?
- Айауаска?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]