English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / B613

B613 translate Russian

217 parallel translation
- You were in B613.
- Ты был в B613.
Charlie from B613.
Чарли из В613.
Welcome to B613.
Добро пожаловать в Б613.
( Charlie ) It's b613.
Это Б613
How come b613 let him live?
Как b613 позволили ему жить?
I'm still unclear why any of this matters to B613.
Почему? Я до сих пор не понимаю, почему этим занимается b613.
There's a branch of the CIA called B613.
Есть отделение ЦРУ под названием Б613.
You're B613.
Ты из Б613.
The woman I shot at your place was a B613 agent, which means by morning they'll have collected her body.
Та женщина, которую я застрелил у тебя в квартире была агентом из Б613. Что обозначает, что к утру они заберут её тело.
You ever hear of B613, Cy?
Ты никогда не слышал о Б613, Сай?
I was a trained assassin for a secret offshoot of the C.I.A. on U.S. soil called B613 run by a man called "Command"
Я был натренированным убийцей для секретного подразделения ЦРУ на территории Соединенных Штатов именуемого Би613, возглавляемого человеком, которого звали "Команда"
He called it... I think it was "B613"?
Он кажется назвал её Би613?
The B613 thing?
Про Би 613?
It's about B613.
Про Би 613.
In B613...
В Би 613...
B613 has him.
Он у Би 613.
B613 run by a man called "command."
Би613 под руководством человека, всеми называемого "командование"
Captain Jake Ballard has been taken by B613.
Капитан Джек Баллард был схвачен Би 613.
B613?
Би613?
B613 has taken Jake Ballard, and I want him released.
Би 613 схватили Джека Балларда, и я хочу, чтобы они его освободили.
And trust me, B613 is not the kind of enemy that any world leader would want to have.
И поверьте мне,. Би613 не тот враг, которого любой мировой лидер хотел бы иметь.
Behind door number two is me giving you exactly what you want and telling that same press corps how sorry I am to have slept with Jeannine Locke, at which point you will call your friends at B613 and get them to release Jake Ballard.
За дверью № 2 я дам тебе именно то, что ты хочешь И скажу тоже самое прессе как мне стыдно, что я спал с Джанин Лок в таком случае ты сможешь позвонить своим друзья в B613 и приказать им освободить Джека Белларда
Sir, I told you, there's no way we can make B613 do anything.
Сэр, Я сказал Вам нет ни одного шанса, что мы можем заставить В613 сделать хоть что-нибудь
How high up is your father in B613?
Как высоко твой отец в Б613?
B613 always knows where I am.
Б613 всегда знает, где я.
- I've never heard of B613.
- Я никогда не слышала о Б613.
Were you even in B613?
Ты точно был в Б613?
How do I get rid of B613?
Как мне избавится от B613?
And unless you want B613 crossing into our territory...
И если вы не хотите, чтобы Би613 пришли на нашу территорию...
It's about B613.
Это о Би613
In B613, is anyone able to get out and actually be normal?
Есть шанс выйти из Би613 и быть нормальным?
When I found out that B613 wanted you dead.
С тех самых, как я узнал, что В613 хочет твоей смерти.
Finding it out is the only way I can ever be free from B613.
Выяснить правду — единственный способ освободиться от В613.
He's the head of B613.
Он возглавляет В613.
Who called that? I didn't expect B613-level weird, but still, I was right.
Я не ожидала, что уровень странности настолько высок, что достигает Б613, но я была права.
You belong to B613 now.
Ты сейчас принадлежишь Б613.
( Jake ) Nah. B613 pretty much runs Venezuela.
Б 613 любит сбегать в Венесуэлу.
We both know she'll never be out of B613's reach.
Мы оба знаем Б613 её все равно достанет.
Just for being in the wrong place, at the wrong time, doing my duty, serving my country, I get sucked into the wake of your political destiny and end up enslaved to B613... ( Whispers ) To Rowan...
Просто из-за того, что я был в неправильном месте, в неправильное время, выполняя свой долг, служа своей стране, меня поимели из-за твоей политической судьбы и закончил я в рабстве у Б613... У Роувена.
Of B613?
От Би 613?
You wanna help me dismantle B613?
Ты хочешь помочь мне расформировать Б613?
She's at B613.
Она в Б613.
B613 is not an individual.
Б613 не персонализировано.
" B613 is not an individual.
Б613 не персонализировано.
I don't know what arrangements were made before I arrived, but Quinn Perkins is not B613, never will be.
Я не знаю, какие меры были предприняты до того, как я пришел, но Куинн Перкинс - не B613, никогда не будет.
- [Sighs] - It's why he put Jake Ballard in charge of B613.
- Поэтому Джейк Баллард глава Б613.
I know that you've been replaced at B613 as command.
Я знаю, что тебя сняли с должности коммандующего Б613.
B613...
Б613...
Hey. We both know how great you'd be in B613.
Мы оба знаем, какой великолепной ты будешь в Б613.
Why did you put Jake in charge of B613?
Зачем ты назначил Джейка главой В613?
Frank... who do you think should be saved from today's pressure test?
Как мне избавится от B613? Я хочу, чтобы они исчезли. Не нужно..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]