English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Backstabbers

Backstabbers translate Russian

19 parallel translation
Don't think I don't know what those backstabbers at court say about me.
И не воображай, будто я не знаю, что говорят обо мне при дворе.
It can't improve because of backstabbers like him.
Из-за таких изменников она не станет лучше.
They lie and they're backstabbers - and they don't worship the same God as you and I.
Они лгут и вероломны - И не поклоняются тому же богу, что ты и я.
The road has been paved with dickheads, backstabbers and pains in the fucking ass.
И хотя дорога была вымощена мудаками, предателями и другими заёбами, остались воспоминания, и были заключены союзы.
Alexis is gonna have to deal with backstabbers her whole life.
Алексис придется иметь дело с такими ударами в спину всю ее жизнь.
Unlike men, we don't avoid conflict, and we're not backstabbers.
В отличии от мужчин, мы не избегаем конфликтов, и не шепчемся за спиной.
Unh-unh. This place is all bitches, backstabbers, and Botox.
Это место наполнено сучками, предателями и ботоксом.
Nothing but backstabbers, scumbags, and lies.
Ничего, кроме предательства, подлости и лжи.
Just a sad, lazy grab bag of quitters, backstabbers, flip-floppers, lipstick lesbians and ungrateful, sloppy, knocked-up sluts.
Унылый тухлый винегрет из лодырей, предателей, лицемеров, лесбиянок, неблагодарных, неряшливых, периодически залетающих шлюх.
Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.
Возможно вам стоит сменить название на "Крепыш и Предатели". Вообще-то, это довольно крутое название.
What you can't see is that you are disloyal backstabbers, and you are totally taking sides.
То, что вы не можете увидеть, это то, что вы вероломные предатели И вы совершенно точно приняли определенную сторону
♪ Backstabbers ♪
круто, чувак, живо даёшь, можно к вам подтянуться? " Они улыбаются тебе в лицо
♪ The backstabbers ♪
Предатели.
And, historically, short people are sneaky backstabbers, like Napoleon or Paul Shaffer.
И исторически сложилось, что карлики - хитрожопые предатели, как Наполеон или Пол Шаффер.
This is what happens to sneaky backstabbers.
Вот что случается с подлыми предательницами.
You backstabbers.
Ах вы подлецы.
♪ Blue Bloods 6x05 ♪ Backstabbers Original Air Date on October 23, 2015 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
√ олуба € кровь 6-й сезон 5 - € сери € ѕредатели јнглийские субтитры - elderman
♪ The backstabbers ♪ ♪ Backstabbers... ♪
Может, поможете, прежде чем надрать мою белую задницу?
♪ The backstabbers ♪
" Джазз-сленг :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]