English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bad form

Bad form translate Russian

88 parallel translation
Bad form to make a scene in public. The ocean would have been quieter.
Дурной тон - устраивать сцены на людях, можно найти мести и поспокойнее.
To be a prisoner of war's considered very bad form.
Быть военнопленным считается зазорным.
Bad form.
Его нет. Это неприлично.
Would it be in bad form to plagiarize a toast?
Будет ли очень страшно, если я скажу чужой тост?
Bad form. Bad form. Oh...
Кто же так прыгает!
Bad form. Old boy.
Плохая форма, старина.
Ditching us now would be really bad form.
- Невежливо бросать нас вот так.
- It's bad form. - No, not at all. I should have introduced myself.
извините, что не зашёл и не познакомился с вами.
It's bad form.
Мне стыдно просить вас об этом, это не принято...
Bad form, Matthew.
Плохо, Мэттью.
Now, now, carbury, it's damn bad form accusing another man of cheating.
Мама, тьi не могла бьi одолжить мне 20 фунтов?
I asked you two weeks ago... whether we should use Dad's car, and you said it would be bad form.
две недели назад я предложил взять папину машину, а ты меня пристыдил.
- That was bad form.
- В дурном тоне вышло.
In a scenario like this, I don't suppose it is bad form to just... flip a coin.
В подобных случаях, полагаю, не плохим выходом будет... бросить монету.
This is bad form.
Ќепор € док.
The only reason you listen to this shit is because it's bad form to actually wear a hat that says,
Слушаешь это говно просто потому, что неудобно носить шляпу со словами
-'Cause you had bad form, dude!
- Ты в очень плохой форме, чувак!
It's really bad form to cancel plans with new friends.
Это очень дурной тон, отменять планы с новыми друзьями.
Yeah, it's bad form to crash another agent's crime scene.
Это дурной тон - влезать в расследование другого агента.
Now, bad form.
Это нечестно.
It's bad form.
Это невежливо и неуважительно.
I can't go to an event like that without a partner. lt's bad form.
Я просто не могу пойти на такое мероприятие без сопровождения. Это дурной тон.
Yes, that was bad form, but don't you think you're being a little bit harsh?
Это, конечно, плохо, но ты не думаешь, что придаёшь этому слишком большое значение?
Yeah, I just think it's bad form when one of my men stands up such a beautiful woman.
Да, я только думаю, что это - невоспитанность, когда один из моих парней заставляет ждать такую красивую девушку.
That's bad form, Swan...
Ай-яй, как нехорошо, Свон...
Jaysus, she's in bad form.
Боже, она не в духе.
That's bad form, my friend.
Это плохой поступок, друг мой.
I'm just saying that what you do is a really bad form of pollution that makes us dumber and meaner and is destroying civilization.
Я просто говорю, что ты занимаешься осквернением, делающим нас тупее, злее, и это уничтожает культуру.
It's bad form for a hostess to be late to her own gala.
Хозяйке вечера никак нельзя опаздывать.
For demonstrating bad form.
За демонстрацию плохих манер.
Bad form?
Плохих манер?
It's really very bad form.
Это если кратко.
And that's bad form, Tony.
А это дурной тон, Тони.
This is bad form.
Это плохо.
This is bad form.
Плохо.
Bad form.
Это плохо.
Bad form, Parsloe.
Дурной тон, Парслоу...
Bad form.
Дурной тон!
It's just really bad form for the chief of surgery to turn up unaccompanied.
Просто будет очень плохо, если шеф хирургии будет без компании.
Too bad it comes in the form of a controlling homophobe.
Правда, жаль, что его будет выражать властолюбивый гомофоб.
If i don't, he'll form bad habits.
Мне кажется на него плохо влияет
I do not believe that any form of life, be it human, animal or plant, should be hurt in the making of a TV programme, so, I feel very bad about the cat we killed.
Я не верю, что любой форме жизни, будь то человеку, животному или растению, должна быть причинена боль при съемках ТВ-программы, так что мне лично очень неприятно насчет убитого нами кота.
Making a line form in front of a bad restaurant...
Может стать суперзвездой.
I have a bad feeling about this. It is the way of the world today to see other people from only one perspective, rejecting all other possibilities in the form of making up your mind. Let's go.
У меня от него мозги плесневеют.
When these three images form a set, it coincides with the existing bad image.
Когда три этих образа образуют совокупность, она сопадает с созданным плохим образом.
Yeah, when you put it in story form, it really does sound bad.
Да, когда ты это рассказываешь, Звучит довольно скверно.
Dissention is the greatest form of patriotism, and I believe that because if you don't hold your elected official's feet to the fire and pay attention, you are going to get bad government.
Несогласие является величайшей формой патриотизма, и я верю в это, поскольку, если не держать под контролем вашего избранника и не обращать внимание, вы получите плохое правительство.
I think bad spellers should form an onion.
я считаю, безграмотные люди должны объединитьс € в проф-соус.
I don't look bad at all in this form.
А я не так уж и плохо выгляжу.
So, even if my soon-to-be form teaching assistant didn't roll over on me like a rat in a bad Mafia flick, you'd know I was lying.
Но, даже если бы мой будущий бывший ассистент не обернулся против меня, как предатель в плохом фильме про мафию, вы бы поняли, что я солгал.
The pain was so bad, she could hardly form sentences.
Боль была настолько сильна, что она не могла даже связно говорить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]