English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Baek

Baek translate Russian

526 parallel translation
Detective Baek said...
Детектив Баек сказал...
You know the Baek family meat restaurant?
Знаешь семью Баек? Ну, которая держит ресторан?
The Baek family?
Семью Баек?
The Baek Lady Killers.
Баеки-женоненавистники.
Mr. Baek Kwang-ho!
Мистер Баек Кванг-хо!
Jang Sung-Baek?
Чан Сун Пэк?
BAEK Yeo-min, OH Keum-bok, SHIN Ki-jong!
Пэк Ё-мин, О Гым-бок, Син Ки-чжон! Поднимайтесь!
BAEK Yeo-min, come up front.
Пэк Ё-мин, выходи.
BAEK Yeo-min, you're next!
Следующий - Пэк Ё-мин!
- Who the heck is BAEK Yeo-min?
- Кто из вас Пэк Ё-мин? - Выходи сейчас же!
Are you BAEK Yeo-min?
Ты - Пэк Ё-мин?
BAEK Yeo-min!
Пэк Ё-мин.
I'm BAEK Yeo-min.
Я - Пэк Ё-мин.
Baek Yoon-shik Yum Jung-ah
Бак Юн-Сик Юм Янг-Ах
It's already been 20 years since Baek-pung left us.
Прошло уже лет 20 как Бэк-Пан покинул нас.
Baek-pung gathered up all his chi to block the force of evil but he inhaled too much tear gas...
Бэк-Пан собрал весь свой поток ци, чтобы блокировать силы зла но он вдохнул слишком много слезоточивого газа...
Tae-Baek Mts are about to embrace the spring warm but it seems he has decided to hibernate again.
Район Тэ Бэк был уже объят весенним теплом но похоже зима решила вернуться.
It looks like Chairman Baek's son is the one making trouble.
Кажется, сын председателя Пэка тот, кто создаёт неприятности.
Yes, it didn't seem like Chairman Baek did it himself.
Да, не похоже, что председатель Пэк сделал это сам.
Chairman Baek's son used to be a loan shark...
Его сын был раньше ростовщиком.
I'll try to sort things out with Chairman Baek.
Я улажу эту проблему с председателем Пэком.
President Baek, that asshole... He keeps calling and bothering me.
Президент Пэк, этот мудак, звонит и достаёт меня.
Say hello to President Baek. From the Baek-Sang Management Agency.
Поздоровайся с президентом Пэком из агентства управления Пэксан.
Did Mr. Baek send you?
Пэк тебя послал?
Stop staring at me and call President Baek.
Хватит пялиться на меня, звони президенту Пэку.
I'm looking for this Baek San bridge number 14.
Мне нужен мост Пэк Сан, 14 дом.
Oh, my mother heard it from my grandfather who was the chief of Ha-Baek Village.
Моя мать слышала это от своего отца. Мой дед по матери был лидером племени Хабек.
The Ha-Baek Village people earned a living by helping trade clans move their goods.
Племя Хабек перевозило товар из одного племени к другому.
So countless merchants have moved in and out of Ha-Baek Village. The information must have leaked from somewhere back then.
Встречая на пути многих людей, он узнал, что в горах Ко Сан добывают соль.
The Crane Dance that Baek-Moo knows... is different from our Crane Dance.
Пэк Му знает, что "Танец Журавля"... совершенно не похож на наш.
Baek-Moo and myself how to dance.
Пэк Му этому танцу.
The book is none other than the Mistress of the Song-Do troupe, Baek-Moo.
Книга ничто, по сравнению с госпожой труппы Сондо, Пэк Му.
Before my teacher passed away, she passed the dance on only to Baek-Moo.
Перед тем, как моя учительница покинула этот мир, она передала танец только Пэк Му.
If my intuition is correct and Baek-Moo's girls learn that dance, it will not only be the ministers but even His Majesty will not be able to turn his eyes away.
Если моя интуиция меня не обманывает и Пэк Му учит девочек этому танцу, не только министры, но даже Его Величество не сможет отвести глаз.
You must really be worried about the competition with Baek-Moo!
Вам должно быть очень волнуетесь из-за соревнований с Пэк Му!
If that were not the case, Baek-Moo would be here in my place.
Если бы это было возможно, то сейчас на моём месте была бы Пэк Му.
Cinematography BAEK Dong-hyun Lighting by JEONG Seong-cheol
Cinematography BAEK Dong-hyun Lighting by JEONG Seong-cheol
Sung-nam's friend, Mr. Baek, told him about this.
Друг Сон Нама, господин Бэк, рассказал ему об этом
I called Mr. Baek today.
Я звонила сегодня господину Бэку
Baek In-chul, you asshole.
Пэк Ин Чхоль, сука!
I want Chairman Baek to get released quickly more than anyone.
Я не меньше, чем ты хочу, чтобы босс Пэк поскорее вышел.
Chairman Baek's wife reported that her diamond ring was stolen.
Жена босса Пэка заявила о краже бриллианта.
Did Chairman Baek say he'd spare me if I tell you?
А что босс Пэк позволил пощадить меня, если я скажу?
If Chairman Baek finds out about this...
Если босс Пэк узнает об этом...
Wouldn't Chairman Baek know that I'm alive?
Босс Пэк не догадывается, что я жив?
I have to meet Chairman Baek for now.
Мне надо встретиться с боссом Пэком.
Don't you know that Chairman Baek abandoned us?
Вы что забыли, что босс Пэк от нас отвернулся?
Chairman Baek and you all are now done for.
С боссом Пэком и вами всеми теперь покончено.
Watch over the Industry Minister Lee Shi Baek's house
Ваш пост - глава палаты общественных работ Ли Си Бэк.
That's the Tae Baek mountain.
Это горы Тхэбэксан.
His heart must be able to accommodate that Tae Baek mountain.
Его сердце способно объять весь Тхэбэксан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]