English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Baileys

Baileys translate Russian

46 parallel translation
I was just putting on an act for Beckstein That's Barnum Baileys big man. Don't you understand?
Я всё это разыграл для Бекстейна, он большая шишка из "Барнума и Бейли", понимаете?
- Gives you an idea of the Baileys. Don't let him say that about you, Pop.
Пусть он не говорит так о тебе, папа.
- Old, old friend of the Baileys.
Старинные друзья семейства Бэйли.
Oh, they are, are they? Even though they know the Baileys never made a dime out of it.
Хотя им прекрасно известно, что Бейли с этого не имеет ни цента.
The Baileys were all chumps. Every one of these homes is worth twice what it cost the Building and Loan to build.
Каждый дом стоит в два раза дороже того, что может себе позволить Бэйли Билдин.
You just can't keep those Baileys down, now can you, Mr. Potter?
Эти Бейли несгибаемы.
Another big red-letter day for the Baileys.
Oчередной памятный день для семьи Бэйли.
- We've got to ask the Baileys!
Читаю. - Сначала спросим хозяев!
.. which is a cocktail, and you get it in a shooter glass and it's got something like Drambuie or Baileys or something in it.
- Ты можешь называть его "Уимблдон". этот коктейль подают в рюмке там участвует что-то типа Бейлиза...
You ever drunk Baileys from a shoe?
Ты когда-нибудь пил виски из ботинка?
Do you like Baileys?
Тебе нравится Бэйлиз?
We got Baileys, creamy, and everything we need.
У нас есть Бэйлиз, сливки и все, что нам нужно.
- I'll get you another Baileys.
- Я налью тебе еще Бэйлиза.
That one's Baileys.
Это Бэйлиз.
And that one's Baileys, but a bit bigger.
И это Бэйлиз, но побольше.
And that one's as close as you can get to Baileys without your eyes getting wet.
А это про то, как близко можно подойти к Бэйлиз, чтобы не намочить глаза.
That's right, crack open a fresh Baileys.
Классно, откроем еще одну бутылочку Бэйлиз.
That's very good. They thought Guns N'Baileys was rubbish.
Они подумали, что Guns N'Baileys звучит не очень
Double Baileys on the rocks, please.
Двойной Бейлис со льдом, пожалуйста.
Noel's hobby was to sit in his shed and drink Baileys Irish Cream and stuff birds he'd found on the side of the freeway.
Хобби Hоэля - это сидеть в сарае, пить Бейлис Айриш Крим и набивать чучело птиц, найденных на обочине дороги.
Well, I just thought the Baileys needed to learn how to win every once in a while and Feders needed to learn how to lose.
Ну, я тоже так думал но Бэйли нужно хотя бы время от времени выигрывать а Фидерам нужно научиться проигрывать.
My mum took quite a bit of Panadol and drunk half a bottle of Baileys.
Моя мама приняла много обезболивающего и выпила полбутылки Бейлиса.
Baileys?
- Бейлиса?
How do you even drink half a bottle of Baileys?
Как можно выпить полбутылки Бейлиса?
And drunk half a bottle of Baileys.
- И выпила полбутылки Бейлиса.
That's you, dancing after one Baileys.
Это ты, танцующая после одного стакана Бэйлиса ( прим переводчика - ликёр ).
But two Baileys?
Но двое Бэйли?
The Baileys will give June $ 50,000 if she will waive any claim to "Forevermore."
Семья Бейли заплатит Джун $ 50,000, если она откажется от претензий на "На веки вечные".
The judge ruled for the Baileys.
Судья принял решение в пользу семьи Бейли.
Mmm, baileys.
Бейлис.
We're gonna need a hell of a lot more than baileys to answer that.
Нам понадобится гораздо больше чего-то покрепче Бейлиза, чтобы ответить на этот вопрос.
Baileys Harbor. Remember?
Бэйли Харбор, помнишь?
I got us that same place in Baileys Harbor...
Я думала мы поедем туда же в Бухту Харбор...
We're not going to Baileys Harbor.
Мы не едем в Бэйли Харбор.
Baileys.
Бейлис.
Baileys, round the inside of the glass with her finger.
Бейлис, проводя своим пальцем по внутренней стороне стакана.
Welcome to paradise at Baileys Harbor.
Добро пожаловать в рай на Бейлис Харбор.
I'll have a Baileys and ice, please.
Пожалуйста, Бэйлис со льдом.
In your face, Miss Baileys and ice!
так тебе и надо, мисс Бэйлис со льдом! "
Yd have some coffee with Baileys and listen to the sounds outside.
Выпить кофе с ликером "Бейлис", прислушаться к звукам за окном.
You can't just go from a normal diet to 10,000 calories, you've got to work your way up to Christmas and then you're ready on the big day for, you know, Crunchy Nut Cornflakes and Baileys to start.
нельзя просто с обычной диеты перескочить на 10 000 калорий, нужно поработать перед Рождеством и тогда ты будешь готов к большому дню, знаете, хлопья Crunchy Nut и Бейлис для начала.
So, it's Crunchy Nut Cornflakes and Baileys.
Так что, хлопья Crunchy Nut и Бейлис.
All right, Kahlua, Baileys and... whipped cream.
Ладно, кофейный ликер, ликер Baileys и... взбитые сливки.
The Baileys aren't particularly famous for great relationships.
Бейли не слишком славятся успешными отношениями.
I need condoms and a bottle of Baileys.
Мне нужны презервативы и бутылка Бейлис.
Frank took her to Sheila's late last night.
С ликером ( ориг.Baileys ) или не надо вообще.
bailey 1057
baile 24

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]