English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Banjo

Banjo translate Russian

257 parallel translation
Hail Freedonia, don't you cry for me. I'll be comin'round the mountain with a banjo on my knee.
Не плачь, Фридония, пройдут дожди, солдат вернется, ты только жди.
No, thanks, Wash. I got no need for you and your banjo right now.
Нет, Уош, мне не нужен ты со своим банджо.
Over there, that's my parents, and beneath the banjo... there's a picture of captain Jürs of the Padua.
Tам висят мои родители. Возле банджо - портрет Юрса, капитана "Падуа". Ой!
We play the cello, the trumpet and the banjo.
Мы играем на виолончели, кларнете и банджо.
Who's pickin'the banjo here?
- Кто тут наяривает на банджо?
Goddamn, you play a mean banjo.
- Черт возьми, ты просто профи.
It's a banjo.
Ёто банджо.
I never knew you played the banjo.
ќЅј : я не знал, что ты играешь на банджо.
- Banjo.
- ( — ћ ≈ ® " — я ) Ѕанджо.
It's not in the banjo, is it?
ќна не в банджо?
- It's about time I... I'm putting the banjo in its proper place.
- ћне уже пора... я кладу банджо на место.
This is my... banjo.
Ёто моЄ банджо.
♪ Ain't got no trees Ain't got no air, Ain't got no water ♪ City, banjo, toothpicks, shoelaces teachers, football, telephone
Нет деревьев, нет воздуха, нет воды, города, банджо, зубочисток, шнурков, учителей, футбола, телефона,
Kids with no teeth who play the banjo, eat apple sauce through a straw, pork farm animals.
Беззубые дети, играющие на банджо едят на свиноферме яблочное пюре через трубочки.
I wonder why these minstrel fellows blacken their faces in order to play the banjo and sing songs, Jeeves.
Неужели менестрелям необходимо вымазать лицо,.. чтобы играть на банджо и петь, Дживс?
Guitar, banjo?
Банджо?
"Oh, yes, if a pig comes by Castle Dracula on a Tuesday playing a banjo."
"Ах, да.. если свинья придет в Замок Дракулы во вторник, играя на банджо".
- The crisscross the figure eight, strumming the old banjo and this wild, savage free-for-all where anything can happen.
- Крест-накрест восьмеркой, перебирая струны старого банджо и эта дикость, свобода от всего чтобы ни случилось.
Banjo?
— Банджо?
He was playing banjo. In bars and cafes.
Он играл на банджо в барах и кафе.
Anyway, tell us that joke again about the three banjo players... "
Не суть, расскажите нам ту шутку еще раз. Про трех банджистов.
Pavlov, what are you doing here? " "Well, I've been trying to do things and... banjo..." Anyway, you've got cat flaps, so what the fuck are you arguing about? "
У вас же есть железные кошки с крюками, че вы спорите.
Hang upside down like a bat, play the banjo, do it on a golf course!
Вверх ногами, как летучие мыши, Играя на банджо, на поле для гольфа.
Not that I wouldn't climb the Space Needle to hear her play that banjo of hers.
Не то чтобы я не вскарабкался на Космическую Иглу чтобы послушать, как она играет на своём банджо.
It's my banjo.
Это же моё банджо.
Got my banjo.
Нашла своё банджо.
Where the cartoon candy's dancing and the Milk Dud's playing the banjo?
Где танцуют мультяшные конфеты, a "Milk Dud" играет на банджо?
- Oh, he's wailing on that banjo.
- Он просто завывает с этим банджо.
We're going to hear what Mendelssohn's Wedding March sounds like on the banjo.
Мы услышим, на что похож марш Мендельссона в исполнении на банджо.
And hit him with a banjo.
И ударь его банджо.
A banjo, Bob?
Банджо, Боб?
Where is he gonna get a banjo?
Где он достанет банджо?
But I saw a guy get hit with a banjo once, and he went down.
Но однажды я видел как парня ударили банджо, и он упал.
Hitting a guy with a banjo is dirty.
Бить парня банджо нечестно.
You can hit him in the groin with a banjo.
Ты можешь ударить его в пах банджо.
And my banjo!
И моё банджо.
I like the banjo.
Мне нравиться банджо.
No, but he goes out on that stage every night With his arrow and his banjo, and he kills.
Нет, но он каждый вечер выходит на сцену со стрелой и банджо, и срубает всех наповал.
Played like a $ 2 banjo.
- Играл, как на двухдолларовом банджо.
I'm tuning my banjo!
Я настраиваю своё банджо!
No one's thrown a banjo to a tiger.
Но никто не будет кидать банджо в тигра.
( # Bluegrass banjo intro )
( # игра на банджо )
Well, if you really wanted to cheer her up, you should've bought her a banjo.
Если ты и вправду хотел ее подбодрить, надо было купить ей банджо.
You can't hold a banjo and not smile.
Разве можно удержаться от улыбки, если у тебя в руках банджо?
Buck, Banjo, get on up here.
Бакс, Банджо, ко мне.
Piano and banjo.
- На каком инструменте?
The banjo's a very native American instrument.
Вы знаете, банджо - исконно американский инструмент.
Banjo and drums.
Банджо и барабанщик.
"An Uzi machine gun, slices a man in two, 200 rounds a minute, or... a banjo!"
Или банджо ".
( lmitates banjo playing )
Ола! Так! Да! "
! So I can play banjo!
Потому что я играю на банджо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]