English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Barbera

Barbera translate Russian

30 parallel translation
I haven't heard an idea that bad since Hanna-Barbera launched "Scooby-Jew."
Я не слыхал об идее хуже с выпуска сериала "Скуби-Еврей".
"Grape, Grape Ape".
"Синяя, Насилует Обезьяна" ( Grape Ape - персонаж мультсериала The Great Grape Ape Show от Hanna-Barbera Productions ) Теперь я понял
But especially with Bautista, Barbera, always hard, hard fight.
Но с Баутистой, Барберой у него всегда жесткое противостояние.
See, but I think the problem is with Seth is that he don't have a partner, you know, like the South Park guys or Hanna-Barbera.
Мне кажется его проблема в том, что у него нет партнёра, знаете, как у создателей "Южного парка" или как Ханна-Барбара.
I know we've read that old story that, uh, Hanna once said, "I'm bigger than Yogi," and Barbera slapped the shit out of him for saying that?
Я знаю мы все читали ту историю, что Ханна однажды заявил "Я круче медвежонка Йоги", и Барбера въебал ему за такие слова?
Seth needs a Barbera...
Сэту нужен такой Барбара...
I'm a Hanna Barbera fan myself.
Я сам фанат студии Ханна-Барбера.
His name's Greg Barbera.
Его зовут Грег Барбера.
So we don't have a preliminary autopsy report of any kind for Greg Barbera?
Значит, мы не получим предварительный отчет о вскрытии Грега Барбера ни в каком виде?
I don't know, but I can tell you that it is not Greg Barbera's.
Я не знаю, но могу сказать тебе, что она точно не принадлежала Грегу Барбера.
Greg Barbera has been a bike messenger there for the past two years.
Грег Барбера работал курьером в этой компании, развозил почту на велосипеде последние два года.
Greg Barbera being chased.
Грег Барбера убегал от преследователя. У нас нет возможности просмотреть лестницу, где было обнаружено тело, но мы хотя бы можем начать здесь, и будем продвигаться по смежным улицам. Что ж.
Now let's focus on Fort Washington Avenue where the bulk of our witnesses saw Greg Barbera being chased.
Давай сфокусируемся на Форт Вашингтон Авеню, где большая часть наших свидетелей видела, как преследовали Грега Барберу.
That's Barbera.
Это Барбера.
We found traces of the same in Greg Barbera's delivery bag.
Мы обнаружили следы этого же вещества в сумке Грега Барберы.
Did you or did you not chase down Greg Barbera after he'd delivered the goods?
Так ты гнался или нет за Грегом Барберой после того, как он доставил тебе товар?
I'm afraid my report on Greg Barbera's death is inconclusive.
Боюсь, мой отчет о смерти Грега Барберы не позволяет сделать окончательных выводов.
I'm not saying that, I'm just saying in spite of multiple fractures and contusions caused during Barbera's fall down the stairs, there's simply no post-mortem proof that he was pushed.
Я этого не говорил, я только имею в виду, что несмотря на множественные переломы и ушибы, полученные в результате падения со ступеней, при вскрытии не обнаружилось никаких доказательств того, что его столкнули.
That looks similar to the violet gum I pulled from Greg Barbera's satchel.
Это похоже на ту фиалковую жвачку, которую я сняла с сумки Грега Барберы.
It's just like Greg Barbera falling down the stairs.
Похоже на то, как Грэг Барбера упал с лестницы.
First of all, I could not stop thinking about these two pieces of violet-flavored gum, because I couldn't wrap my head around how they wound up in Jimmy Philbrook's mouth and on Greg Barbera's satchel.
Прежде всего, я всё думала об этих двух фиалковых жвачках, потому что я не могла сообразить, как они оказались одна во рту Джимми Филбрука, другая на сумке Грега Барберы.
- In a Hanna-Barbera kind of way.
- Путь Ханна-Барберы.
Well, I just had you pegged as more of a Hanna-Barbera guy.
Ну, я лишь считал, что ты больше любишь мультфильмы от "Ханна-Барбера".
Barbera.
Барбера.
I got tired of not being able to find my bags, so I tied a vaguely Hanna-Barbera-looking character to it.
Вечно я не могу найти свои чемоданы, поэтому в этот раз я привязал к своему персонажа из "Ханна-Барбера".
Between us, Hanna-Barbera.
Между нами. Ханна-Барбера.
What are you, a Hanna-Barbera character?
Ты что, персрнаж Ханны Барбера ( мульт. студия ).
Lots of wine are. Hey, Pinot Noir, a chilled Barbera...
Пино-наур, охлаждённое Барбера...
It's from a Hanna-Barbera cartoon I liked when I was a kid. Sorry I woke you guys up.
Это из мультика Ханна-Барбера, который мне нравился, когда я был маленьким.
But there was something else that kept bugging me, because Greg Barbera is a bike messenger, right?
Но было что-то еще, что не давало мне покоя, потому что Грег Барбера работал курьером на велосипеде, верно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]