English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Barkin

Barkin translate Russian

34 parallel translation
They're barkin'up the wrong tree
Но кусок не про вас, друзья.
You're barkin'up the wrong tree.
Этот кус не про тебя. Я не к тебе пришел.
has either got some serious personal issues or not all his dogs are barkin'.
Или имеет серьёзные личные Проблемы, или у него не все дома. Эй!
If you're lookin'for help translating it, you're barkin'up the wrong genius.
Если тебе нужна помощь с переводом, ты обратился не к тому гению.
Dog's been barkin'all night long.
- Брешет всю ночь напролёт. - Смотрит за нами!
As the oak said to the beagle, you're barkin'up the wrong tree.
Как дуб сказал борзой, "Ты лаешь не на то дерево".
On ellen barkin's face too long.
Не облажайся так же, как Бог, когда он передержал утюг на лице Эллен Баркин.
Hold on a second. Mr. Barkin?
Подождите секунду, мистер Баркин?
Warden Barkin.
Начальник Баркин
This is Robert Barkin at State.
Это - Роберт Баркин из Стэйт.
Ratting out Barkin's crew is a good way to get dead.
Настучать на банду Баркина - верный способ отправиться на тот свет.
Think he works for a guy named Barkin.
Думаю он работает на парня по имени Баркин.
Could be Xander Barkin.
Может быть Ксандер Баркин.
Which is a front for Xander Barkin's illegal sports betting operation.
Который является прикрытием для нелегальной букмекерской конторы Ксандера Баркина.
Xander Barkin.
Ксандер Баркин.
- Hey. How'd it go with Barkin?
- Как прошло с Баркином?
- One of Barkin's guys?
- Один из парней Баркина?
I made a play for him, but Barkin has the deeper pockets.
Я пытался заманить его к себе, но Баркин платит намного больше.
- Yeah. - So, the murder wasn't a hit put out by Barkin, but instead, what, a disagreement between partners?
- Значит, убийство не было заказным для Баркина, а что, просто разборкой между партнёрами?
Yeah, I don't think it was Barkin.
Да, я не думаю, что это был Баркин.
And everything just keeps coming right back to Xander Barkin.
И всё опять возвращается к Ксандеру Баркину.
Yeah, but Barkin thought that he had paid Westing to get out of town.
Да, но Баркин думал, что откупился от Вестинга, чтобы тот уехал.
Well, maybe Westing found out what Jake was doing and tried to get back into Barkin's camp.
Ну, может быть, Вестинг узнал, что делал Джейк и попытался вернуться к Баркину.
But if Westing had just done a favour for Barkin, why would he kill him?
Но если Вестинг только что сделал одолжение Баркину, зачем убивать его?
Barkin's starting to ask questions.
Баркин начинает задавать вопросы.
That would be Xander Barkin.
Это должно быть у Ксандера Баркина.
Yeah, but when Toby re Barkin, he didn't have a thought that he'd done anything to either Jake or Westing.
Да, но когда Тоби читал Баркина, он не видел, чтобы тот сделал что-то Джейку или Вестингу..
You're saying that Barkin's right-hand man found out that Jake was cheating him, so he decided to take out Jake and keep the money for himself.
То есть, заместитель Баркина узнал, что Джейк занимается обманом, и решил избавиться от Джейка и забрать деньги себе.
And Starr was gonna let Barkin think that the money was just lost, as meanwhile he brought Don Westing back to take out Jake. - Right.
И Старр хотел, чтобы Баркин думал, что деньги потеряны, а сам в это время пригласил назад Дома Вестинга для убийства Джейка.
You're barkin'up the wrong tree, bro.
Ты не в ту сторону клонишь, приятель.
Warden Barkin, I need to speak with you!
Начальник тюрьмы Баркин, мне нужно поговорить с вами!
Warden Barkin!
Начальник тюрьмы Баркин!
Al Pacino, Ellen Barkin, John Goodman.
Аль Пачино, Эллен Баркин, Джон Гудмэн.
No, you look like Ellen Barkin.
Нет, ты похожа на Эллен Баркин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]