English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bayside

Bayside translate Russian

48 parallel translation
- Can I get a Bayside number on this thing?
- Могу я позвонить отсюда в Бэйсайд?
Uh, Bayside-9-9-9-7-0.
Э, Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Bayside-9-9-9-7-0.
Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Bayside, Queens.
Бэйсайд, Квинс.
They drove my family out of Bayside, sir.
Мою семью выгнали из Бейсайда, сэр.
No, fool, I told you, I'm bayside.
Нет же, болван, я говорил, я у залива.
My grandmother on the bayside.
Моя бабушка живет у залива.
Two bedrooms, bayside view. I was rather content.
Две спальни, вид на залив, я хорошо обустроилась.
Bayside marketplace, and Casa Casuarina.
.. на рынок Бейсайд, и в Каса Касурена.
I don't know where he lives. But tomorrow, he'll be at Bayside Park.
Я не знаю, где он живет, но завтра он будет в Бэй-Сайд Парке.
Steve in Bayside venting his spleen!
— Стив из Бэйсайд отыгрывается по полной!
She worked as a cocktail waitress at the Bayside Club, but she also did some modeling.
- Она работала официанткой в клубе Бейсайд И кроме этого подрабатывала моделью
We ended up spending the night at the Bayside motel on route 10.
Остаток ночи мы провели в мотеле на 10-ом шоссе.
Last month, he moved to bayside heights.
В прошлом месяце он переехал на побережье.
They found the girls at Bayside.
Девочек нашли в Бейсайде.
Uh... There were at Bayside.
Они оказались в Бейсайде.
So, obviously, bayside insurance.
Итак, очевидно, Байсайд Иншюранс.
Look, after you both left, bayside insurance said that they were withdrawing.
Слушайте, после того как вы оба ушли, Байсайд Иншюранс сказали, что заберут свою предложение назад, через 24 часа.
Okay, and she just wants bayside insurance. To acknowledge what she's lost.
Хорошо, и она просто хочет, чтобы Байсайд Иншюранс знали, что она потеряла.
That's keeping you from accepti the offer. From bayside insurance?
Что мешает вам принять предложение от Байсайд Иншюранс?
I froze the Sparks'assets earlier today, but someone at the Bayside Branch one parish over just managed to withdraw $ 10,000 from their joint savings account.
- Что у тебя? Я заморозила активы Спарксов сегодня, но кто-то в банковской конторе в Бэйсайд, в соседнем округе, умудрился снять 10 000 долларов с их совместного сберегательного счета.
Alison tried to withdraw $ 40,000 from the branch in Bayside, but she only got 10,000.
Элисон пыталась снять 40 000 в конторе в Бэйсайде, но она получила только 10 000.
No, give me Bayside Downs.
Нет, дай мне Бейсайд Даун.
We went to PS 417 together in Bayside.
Мы вместе ходили в 417-ю школу в Бейсайде.
- 1228 Bayside.
- Оушн Стрит, 1228.
I sold my Bayside Letterman jacket.
Я продал свою куртку из сериала.
It was May 4, and in the bayside town of Newport Beach, the annual celebration known as Cinco de Cuatro was underway.
Это был четвертый день мая, на прибрежный город Ньюпорт-Бич надвигалось ежегодное празднование под названием Cinco de Cuatro
I'm a former member of the middle class raised by two accountants in a tiny apartment in Bayside, Queens.
Раньше я был представителем среднего класса, выращенным двумя бухгалтерами в маленькой квартирке в Бэйсайд, Квинс.
Could I handle the guard in Bayside?
А я справилась с охранником в Бэйсайд?
When you're finished, would you mind stopping by the Yokosuka Bayside Hotel?
заскочишь в гостиницу "Йокосука Бэйсайд"?
Welcome to beautiful Bayside.
Добро пожаловать в прекрасный Бэйсайд.
From Pet Junction in Chicago to Seth Buxton, Bayside- - 12 pounds, nine ounces.
От Пэт Джанкшен в Чикаго, для Сэта Бакстона, 5 килограммов, 500 грамм.
He picked her up at the Frobisher Motel in Bayside.
Он забрал ее из отеля Фробишер в Бейсайде.
Bayside, Queens.
Бэйсайд.
A 75-year-old Bayside widow left our conartist her husband's 26-foot outboard.
75-летняя вдова оставила нашему жулику катер её покойного мужа.
No, said he did 36-383 right out from the nice, protected bayside.
Просто походит на 383-и по спокойной и защищенной гавани.
Bayside, born and bred.
Я сам тоже с Куинса.
I live at 810 Browning in Bayside, Queens, where I have lived my whole life, which is the same house where my father, Frank, after he left my mother, Julie...
Я живу на Браунинг 810, Куинс. Там и прожила всю свою жизнь. В том же доме, где мой отец, Фрэнк, бросил мою мать Джули...
Your name is Daniel Lawrence, we live together in Bayside, Queens.
Тебя зовут Дэниэл ЛОуренс, мы живём вместе Бейсайд, Куинс
Went to Bayside High.
Ходил в школу Бейсайд.
- He's a Bayside native too.
М : - Он тоже с Бейсайда.
Bayside!
М : и Ж : Бейсайд!
The woman he's having a heated discussion with, however, that's a nurse at Mountview Hospital in Bayside.
Но зато женщина, с которой он горячо спорит, это медсестра в госпитале Маунтвью в Бэйсайде.
- Leave Bayside?
Уедем из Бэйсайда? М :
- Leave Bayside.
Уедем из Бэйсайда. М :
Bruce is in Bayside.
У нас на проводе
Faced them a couple of times when I was at Bayside.
Блин.
Bayside on three.
М :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]