English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Baze

Baze translate Russian

338 parallel translation
What about Baze?
А как насчет Бейза?
- I'm lying to Ryan about Baze...
- я вру Райану насчет Бейза...
I slept with Baze.
Я переспала с Бейзом.
Sleeping with Baze, it wasn't sabotage.
Я ничего не портила, переспав с Бейзом.
How many more "accidents" are you gonna have with Baze on your way to the altar with Ryan?
Сколько еще "случайностей" ты собираешься совершить с Бейзом на своем пути к алтарю с Райаном?
So what Baze's gotten drunk?
Ну и что, что Бейз напился?
Baze, seriously, was that...
Бейз, серьезно, что за...
Baze said he'd take me.
Бейз сказал, что он подвезет меня.
Baze says a lot of things.
Бейз много чего говорит.
I've seen enough Dr. Phil to know that everything that Cate yelled at Baze, she thinks about herself.
Я достаточно посещала доктора Фила, чтобы понять что все что Кейт кричала Бейзу она думает про себя
Looks like Baze is making himself right at home.
Кажется, что Бейз ведет себя как в собственном доме.
- Baze got Lux in a car accident...
- Бейз втянул Лакс в историю с машиной...
Baze said I could.
Бейз сказал - могу.
Look... a month ago, I had no idea Baze existed.
Послушай... месяц назад, я даже не догадывался о существовании Бейза.
Look, the last person that I'm going to defend is Baze.
Слушай, Бейз - последний человек, которого я бы стала защищать.
I just want less Baze in our lives.
Я просто хочу, чтобы было поменьше Бейза в нашей жизни.
Baze and I have a kid.
У нас с Бейзом есть ребенок.
Baze.
Бейз.
Does anyone have a question that is not about Baze?
У кого-нибудь есть вопросы, не связанные с Бейзом?
Baze. Uh, his name... it's Baze.
Бейз, его зовут Бейз.
This makes walking in on Baze peeing this morning seem pretty harmless.
По сравнению с этим застигнутый утром в расплох, писающий Бейз выглядит довольно безобидно.
Actually, this makes Baze peeing where we live highly symbolic because you would rather talk about him than pick a wedding date.
Вообще-то, писающий в нашем доме Бейз выглядит очень символично, потому что ты охотнее говоришь о нем, чем о выборе даты свадьбы.
It's not exactly less Baze, Cate.
Это точно не "поменьше Бейза", Кейт.
- You're Baze?
- Ты Бейз?
Baze, be yourself.
Бейз, будь самим собой.
Or as the Portland P.D. fondly refer to him, Baze.
Или, как ласково прозвали его портлендцы, Бейз.
Baze is...
Бейз...
You'll never believe what Baze is doing.
Ты никогда не поверишь, где сейчас Бейз.
So Baze, you recently found out about e daughter you and Cate had together, and you reached out to Cate.
Итак, Бейз, ты недавно узнал, что у вас с Кейт есть совместная дочь, и ты стал общаться с Кейт.
- you have one kid, but now with Baze in your life...
- у тебя был один ребенок, но теперь, с появлением Бейза в твоей жизни...
And we have an anonymous caller for Baze again.
И у нас на линии еще один анонимный звонок для Бейза.
Baze sounds like he's deflecting.
Звучит так, будто Бейз уходит от разговора.
I meant you and Baze.
Я имею ввиду тебя и Бейза.
You know, all this time I thought Baze was the moron.
Знаешь, все это время я думал, что Бейз идиот.
When Lux moved in, when that-that... that dumb ape, Baze, started messing with our personal and public lives, I took it like a freaking champ.
Когда Лакс переехала к тебе, когда эта... эта тупая обезьяна Бейз начал вмешиваться в нашу личную и общественную жизнь, я проглотил это.
I did not want Baze on the show either.
Я тоже не хотела, чтобы он приходил на шоу.
Do you have feelings for him, for Baze?
У тебя остались чувства к нему, к Бейзу?
It's not like you with Ryan and Baze.
Это не то, что у тебя с Райаном и Бейзом.
Um, well, there is no me and Baze.
Слушай, нет никаких я и Бейз.
You and Baze are... you and Baze.
Ты и Бейз это... ты и Бейз.
I mean, if I wasn't, how could I have slept with Baze behind Ryan's back?
То есть, если бы я не была такой, как бы я смогла переспать с Бейзом за спиной у Райана?
'Cause when I'm around Baze, it's like I'm still in high school.
Потому что, когда я рядом с Бейзом, я как будто бы всё еще школьница.
Do you have feelings for him, for Baze?
Ты испытываешь к нему чувства? К Бейзу?
Do I have feelings for Baze?
Испытываю ли я чуства к Бейзу?
But what I feel for Baze, it's nothing like I feel for Ryan.
Но то, что я испытываю к Бейзу - ничто, по сравнению с моими чувствами к Райану.
About Baze.
По-поводу Бейза.
We just really didn't know where to go or what to do so... we ended up back at Baze's bar.
Мы просто на самом деле не знали куда нам идти и что нам делать и мы... и мы закончили тем, что вернулись в бар Бейза.
Baze did.
Бейз поцеловал.
Even if Baze tries to kiss you, I love you.
Даже если Бейз пытался поцеловать тебя, я всё равно тебя люблю.
After hearing you and Baze, our listeners, they feel like they know you better and they wanna root for you, especially after hearing how big a sad-sack you were in high school.
Услышав вашу с Бейзом историю, наши слушатели почувствовали будто знают вас лучше и болеют за вас, особенно после разговоров о том, какими недотепами вы были в школе.
Look around, Baze.
Оглянись, Бейз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]