English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bcd

Bcd translate Russian

23 parallel translation
But I'm BCD only, so we're gonna need to get a room.
- Правда? Но я делаю это только за закрытыми дверями, так что нам нужна комната
Aah, uuh, the BCD, yeeah I uh, I have to use that, don't I?
А, на БКД, да, я, э-э, я должен воспользоваться им, правда?
There's a PR firm in Virginia called BCD.
В Виргинии существует PR-фирма, BCD.
To undermine the movement, BCD put false stories in the local press claiming that a rebel leader was about to wage war on another rebel group.
Чтобы подорвать движение, BCD публикует ложь в местной прессе, утверждая, что лидер повстанцев собирался воевать, на стороне другой повстанческой группировки.
The Pentagon employs a PR firm in Virginia called BCD.
Пентагон нанял PR-фирму из Вирджинии - "BCD".
No, but if we were to run the story, which we obviously won't, we'd pick up the phone and find someone at BCD to talk to on a Saturday.
Нет, но если бы мы дали ход этой истории, а мы, разумеется, не будем, мы бы сели на телефон и пригласили кого-нибудь из BCD в воскресный эфир.
- It would take about 10 seconds for BCD to alert the Defense Department and the FBI would show up here in an hour.
- У BCD уйдет 10 секунд, чтобы сообщить в Министерство обороны, а ФБР появится здесь в течение часа.
Don't run the story and you don't have to call BCD.
Забудь эту историю и тебе не придется звонить в BCD.
Don't call BCD and nobody knows you have the documents.
Не звони в BCD и никому, кто знает о документах.
By the way, in order to ascertain its accuracy, we'd have to pick up the phone and call BCD, which is the trip wire that sends in the FBI.
К слову, для выяснения точности, мы должны поднять трубку и позвонить в БСД, соединенных прямой связью с ФБР.
But just to get that far, you have to call BCD, right?
Но чтобы зайти так далеко, вы должны обратиться в BCD, так?
You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge.
Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности.
You already called BCD, right?
Ты уже позвонил в BCD, так?
A few hours ago when you went to the bathroom, you were really calling BCD for comment.
Несколько часов назад, когда сказал, что пошел в туалет, ты пошел звонить BCD и просить их комментарии.
Why don't you go transcribe your notes from the call to BCD and distribute them in the conference room?
Почему бы тебе не пойти и не написать заметки про звонок в BCD, а затем распространить их в конференц-зале?
- You work for BCD?
Вы работаете на BCD. - Да.
Lilly Hart worked for BCD.
- Лилли Харт работала в BCD.
Take my BCD, okay?
Возьми мой компенсатор, ладно?
This button inflates your BCD.
Эта кнопка раздувает твой компенсатор плавучести.
The shark punctured my BCD.
Акула прокусила компенсатор.
My BCD.
Мой компенсатор.
Drop your BCD and swim!
Бросайте компенсатор и плывите!
- My BCD got me free.
- Мой компенсатор освободил меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]