English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beale

Beale translate Russian

334 parallel translation
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
I'm Frederick Beale Senior.
Я - Фредерик Биэл Старший.
Ms. Mary this is Mrs. Beale.
Здравствуйте, миссис Билл Привет, Кит!
Oh hello Mrs. Beale.
Привет, Либби!
Mrs. Beale can't come.
Мама, папа, это Кит Остин
Now what is all this about Mrs. Beale not coming?
- Миссис Билл прихворала
Mrs. Beale is sick. Ah...
Мам, но мы и сами справимся!
But dear I tried to get everybody before I got Mrs. Beale. Mother, when are you gonna realize
Мам, ну когда вы поймете, что я уже практически взрослая!
This story is about Howard Beale, the "Network News" anchorman on UBS TV.
Эта история - про Говарда Била, известного ведущего... программы "Нетворк Ньюс" телесети Ю-би-эс.
In his time, Howard Beale had been a mandarin of television... the grand old man of news... with a HUT rating of 16 and a 28 audience share.
В своё время Говард Бил был мандарином телевидения... великим старцем новостей... с рейтингом популярности 16 и долей аудитории 28 %.
- Who's replacing Beale?
- Кто заменяет Била?
Howard Beale...
Говард Бил...
Howard Beale interrupted his "Network News" program tonight... to announce he was going to kill himself.
Сегодня Говард Бил прервал обычный ход "Нетворк Ньюс"... и заявил, что собирается уйти из жизни.
Mr. Beale has been under great professional and personal strain.
Мистер Бил был в глубоком стрессе из-за работы и личной жизни.
How do we get Beale out of here?
Как мы выведем отсюда Била?
This Beale business.
Улаживал дела Била.
Harry, Howard Beale left my house 20 minutes ago.
Гарри, Говард Бил вышел из моей квартиры 20 минут назад.
The "UBS Evening News"... with Howard Beale.
Вечерние новости Ю-би-эс... с Говардом Билом.
If we could just have one statement about Mr. Beale.
Нельзя ли задать один вопрос о мистере Биле?
I'll want to see Mr. Beale after this.
Когда закончится, пришлите ко мне мистера Била.
I'd like to see Mr. Beale now.
Теперь я хочу поговорить с мистером Билом.
And the whole front page of the Daily News is Howard Beale.
И во всю первую полосу "Дэйли Ньюс" - Говард Бил.
KTNS Kansas City refuses to carry our "Network News Show" anymore... unless Beale is taken off the air.
Канзасский КТНС отказывается транслировать "Нетворк Ньюс", пока Бил не вернётся в эфир.
Last night, Howard Beale went on the air and yelled "bullshit" for two minutes.
Вчера вечером Говард Бил вышел в эфир и орал "чушь" две минуты.
Yes, I think we should put Beale back on the air tonight and keep him on.
Да, я считаю, Била надо вернуть и больше не снимать.
I see Howard Beale as a latter-day prophet... a messianic figure inveighing against the hypocrisies of our times!
Я вижу в Говарде Биле пророка наших дней, великого мессию, клеймящего лицемеров нашего времени!
We want Beale in the studio by 6 : 30.
Бил нужен в студии к 6 : 30.
Now Howard Beale will have his.
Теперь он будет и у Говарда Била.
And Howard Beale's not a bearded lady.
И Говард Бил - не потешный уродец.
- I'm speaking for Howard Beale and... "
- И со мной согласится и Говард Бил, и...
Nelson Chaney tells me Beale may actually go on the air this evening.
Нельсон Чейни сказал, что Бил может вернуться сегодня вечером в эфир.
However, I think he's making a serious mistake with this Beale business.
Но по-моему, он делает серьёзную ошибку связываясь с Билом.
He just might lose it over this Beale business.
Пока он с Билом не наворотит гор.
This has been the "UBS Evening News"... with Howard Beale.
Вы смотрели вечерние новости Ю-би-эс... с Говардом Билом.
The initial response to the new "Howard Beale Show"... was not auspicatory.
Первая реакция на новое "Шоу Говарда Била"... не предвестила успеха.
You could give her two minutes of trance... at the end of the "Howard Beale Show," say once a week, Friday... which is suggestively occult, and she could oraculate.
Выделишь ей на транс две минуты... под конец "Шоу Говарда Била", скажем, раз в неделю, в пятницу... что ассоциируется с оккультизмом, и она может предсказывать.
Beale doesn't do the "angry man" thing well at all.
Бил не справляется с ролью "разгневанного мужчины".
The fact is, I could make your Beale show... the highest-rated news show in TV if you'd let me have a crack at it.
Между прочим, я могу сделать программу твоего Била... самым рейтинговым новостным шоу за всю историю ТВ, если дашь мне в него вгрызться.
- Cue announcer. - The "UBS Evening News"... with Howard Beale.
- Вечерние новости Ю-би-эс... с Говардом Билом.
That crazy Beale has caught on.
Этот больной засранец Бил стал популярен.
Howard Beale obviously fills a void.
Очевидно, что Говард Бил заполнил пустоту.
Howard Beale is processed instant God.
Говард Бил мгновенно превратился в бога.
He was hoping I'd fall on my face with this Beale show, but I didn't.
Он надеялся, что я ударю лицом в грязь с шоу Била, а я не ударил.
I told you I'd much rather work the Beale show out between us.
Что нам лучше между собой договориться насчёт программы Била.
Howard Beale may be my best friend.
Говард Бил - возможно, мой лучший друг.
- How do you do, Mr. Beale?
- Как поживаете, Мистер Бил?
Sure thing, Mr. Beale.
Конечно, мистер Бил.
By mid-October, the "Howard Beale Show" had settled in at a 42 share... more than equaling all the other network news shows combined.
К середине октября "Шоу Говарда Била" закрепилось на 42 % аудитории - больше, чем было у всех остальных, вместе взятых новостных программ.
In the Nielsen ratings, the "Howard Beale Show"... was the fourth-highest-rated show of the month... surpassed only by "The Six Million Dollar Man," "All in the Family"... and "Phyllis"... a phenomenal state of affairs for a news show.
В рейтинге Нильсена "Шоу Говарда Била"... заняло 4-ю строку ежемесячного списка самых высокорейтинговых программ, уступив лишь "Человеку ценой в 6 млн долларов", "Делам семейным"... и "Филлису"... что для программы новостей было феноменальным результатом.
Don't forget to tell Mrs. Beale to give Tess one of these before dinner and one after.
- А потом она должна сразу... - Сразу лечь спать
Oh I really think we should wait until Mrs. Beale comes.
Я возьму

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]