English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beatles

Beatles translate Russian

453 parallel translation
I suppose you never heard of the Beatles, either.
О "Битлз" вы, наверное, тоже никогда не слышали.
- So this is the famous Beatles.
- А это, значит знаменитые Битлз
- You got some Beatles records?
- У тебя есть записи Битлз?
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever
С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз.
The Beatles, John Lennon. - What's that?
Биттлз, Джон Леннон.
Lennon from the Beatles, don't you know?
Леннон из Битлз, ты не знаешь?
I'm bringing the Beatles back to Hamburg.
Собираюсь привезти "Битлз" в Гамбург.
The Beatles? You know the size hall you gotta work to take in that kind of money?
Ты знаешь, какого размера нужен зал, чтобы сделать такой сбор?
The Stones or the Beatles?
Стоуны или Битлы?
The Beatles, but before The Beatles...
The Beatles, а перед The Beatles...
I quote John Lennon, "l don't believe in Beatles, I just believe in me."
Как говорил Джон Леннон, "Я не верю в Битлз, я верю в себя."
If I play the Beatles, the begonias perk up.
Если я ставлю "Битлз", бегонии поднимаются.
Hustled Beatles records in Central Army Park.
Продавал записи Битлз в парке Советской Армии.
Did we sing any other songs Like the Beatles?
А еще что-нибудь ты пел? Тебе нравятся "Битлз"?
I mean, you don't know about Vietnam, Easy Rider, Beatles.
Я имею в виду... ты не знаешь о Вьетнаме, о "Беспечном ездоке", о "Beatles".
The guy hung out with The Beatles.
Человек, встречавшийся с Beatles.
- The Beatles were very popular.
- Битлы были очень популярны.
He was the drummer for the Beatles.
Он был барабанщиком "Битлз".
Beatles, eh?
"Битлз"?
The Beatles were so high, they let Ringo sing a couple of tunes man.
Beatles так укурились, что дали Ринго спеть пару раз
What'd you do? Screw up like the Beatles and say you were bigger than Jesus?
Вы что... как Битлз проваливались и заявляли, что вы больше чем Иисус?
They got The Monkees. They were a major influence on The Beatles.
Что нам теперь делать?
The Beatles.
Битлз.
She's still going on about the stupid Beatles breaking up?
Она до сих пор балдеет от этих глупых Битлз?
How are The Beatles gonna put us out of a job?
Битлз собираются оставить нас всех без работы.
While The Beatles and The Byrds are both at work on what are being termed "concept albums", teen favourites, The Riptides, are also changing directions.
В то время как Битлз и Бёрдз продолжают работать это то, что можно определить как "концептуальные альбомы" любимцы подростков The Riptides тоже изменяют направление
No, the Beatles.
Нет, Битлз.
I thought I was the Beatles on Ed Sullivan or something.
Я думал, что я был вроде Биттлз на Эдде Салливане или что-нибудь.
Were you a Beatles fan?
Вы были поклонником Биттлз?
I like Beetles.
Мне нравится Beatles.
I, for example, like the Early Beatles.
Семенов, ты идиот?
If Eddie were one of the Beatles, I think he'd be George.
Если бы Эдди был одним из Битлз, думаю, он был бы Джорджем.
It'd be like those poor bicycle-riding chimps who had to follow the Beatles.
Это похоже на бедных мартышек на велосипедах которым нужно было выступать после Битлз. Нет.
Wait, I like the Beatles.
Подожди, мне нравится Битлз.
Oh-oh... Ah, Beatles'lyrics, eh?
- Это "Битлз"?
They're Beatles'lyrics, aren't they?
- Это же "Битлз"?
Credence Clearwater and the Beatles... were not entirely sure what to make of this particular brand of revolt.
Но в 1970е поклонники рока, воспитаные на Credence Clearwater и Beatles не имели четкого понятия о том, что делать с этим типом революции.
That man, sitting over there in the white suit... is the biggest thing to come out of this country since sliced Beatles.
Этот человек, что сидит там в белом костюме это самое величайшее порождение этой страны, со времен Битлз.
Do you know who started the Beatles?
Ты знаешь кто основал Веанез?
- N o, really, i'm... ah! Beatles.
- Нет, действительно...
The Beatles.
- "Битлы", "Битлы", "Битлы"...
I heard the same thing about the beatles.
То же самое я слышала про "Битлз".
When I first bought the magazine The Beatles were on the cover.
Когда я впервые купил этот журнал на обложке были The Beatles.
The Beatles.
The Beatles.
T-shirts, foreign markets, your contract, merchandising happiness realising your dreams, money, cool meeting the Beatles.
Футболки, иностранные рынки, ваш контракт, сувениры счастье реализация вашей мечты, деньги, клевость встреча с The Beatles.
They did a test with three monkeys, right? Gave'em all a Beatles-style haircut.
Уже и тесты на обезьянах проводились, стригли под Битлз и оставляли на два года.
Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours?
Помнишь то лето, когда мы нашли старые альбомы "Битлс" "Битлс" у Митча и Геил и слушали их на крыльце каждый день часами?
Back when the Beatles had just released Sergeant Pepper.
Это было, когда "Битлз" записали "Сержанта Пеппера".
Beatles! Hello.
Битлз, я здесь!
( # The Beatles :
( # The Beatles :
Come on, everyone is born knowing all the Beatles'lyrics instinctively Of course you do.
Извините.

© 2017 - 2023 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com