English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beefy

Beefy translate Russian

52 parallel translation
I do believe you'd rather be at that revolting concert on that peculiarly hideous pier listening to Mendelssohn's Spring Song or a great beefy contralto singing Sweet And Low.
Хочу верить, ты действительно побывала на выдающемся концерте : на этом пирсе, своеобразно-ужасном, звучала "Весенняя Песня" Мендельсона, или "Сладкий и низкий" в исполнении этого великого глубокого контральто.
He's a big beefy guy with a broken nose.
Он большой, крепкий парень с разбитым носом.
Big, beefy things, I suppose.
Большие и мясистые, наверно.
Now, I suppose, there is a British matron with beefy forearms.
Ну а теперь, как я понимаю, там английская матрона с мясистыми локтями.
Do you remember Beefy Bingham?
Помнишь Бифи Бингема?
So I've been helping Beefy out at the Lads'Club he runs for the local toughs.
Так вот, я помогал Бифи в его клубе, где собирается местная шпана.
- Cora's promised to sing at Beefy's next entertainment.
И Кора обещала спеть на следующем концерте у Биффи.
Me, sing Sonny Boy at one of Beefy Bingham's entertainments?
Чтобы я пел "Сонни-Бой"? На одном из сборищ Бифи Бингхэма?
( Beefy ) Now the next item on the programme was to have been songs by Miss Cora Bellinger, the well-known operatic soprano.
Следующим номером нашей программы должна была выступить оперная сопрано,.. знаменитая Кора Белинджер.
UH, WHAT? WHAT, THAT I'M A BIG, NELLY BOTTOM WHO WISHES HE WERE A BEEFY BRUTAL TOP,
Что – что я нежная барышня, которая хочет быть мускулистым брутальным самцом?
HEY, YOU SAID YOU WISHED YOU COULD BE A BEEFY, BRUTAL TOP INSTEAD OF A BIG, NELLY BOTTOM.
Так, ты сказал, что хочешь быть мускулистым брутальным самцом, а не нежной барышней.
I MEAN, I-I-I GUESS YOU CAN TELL, I'M NOT A BIG, BEEFY TOP.
Я совсем не здоровенный мускулистый самец.
He was going home after Bible study last night... and 2 beefy guys with painted faces pulled up in a truck and jumped him.
Он шел вечером с собрания, и два бугая в масках затолкали его в машину и избили. Это ужасно.
" You Frenchy froggy, froggy Frenchy, our beefy lovely beefy,
" Вы французские лягушатники, лягушачии французики.
Beefy,'cause he likes beef.
- Бифи, он очень бифштексы любит.
So beefy.
Такая мясистая.
Beefy will happily say, " that's what I think of your selection policy.
Потому что Бифи с радостью скажет, " вот что я думаю о вашей политике отбора.
Don't worry, this doesn't end with me in his beefy arms- - although I do spend a few choice moments in them.
Не беспокойтесь, история не кончается мной в его крепких объятиях - хотя я действительно провел в них несколько приятных моментов.
I have to go out there to those beefy, heartless thugs and take it like a grown man.
Я должен выйти к этим большим, бездушным головорезам и принять это как взрослый человек.
Are my beefy little friends still feeling cocky?
Ну что, коровы, вы уже не столь самоуверены?
Hanes Beefy Tees?
Классическая ганста футболка.
The kids here are beefy.
Детишки тут упитанные.
And Amazons tend to be very beefy gals.
А амазонки, как правило, очень мускулистые девчонки.
I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side.
Я заказывал огромного парня с мускулистыми ручищами, с гарниром из славы и отваги.
Blonde, beefy, totally straight.
Мускулистый блондин и абсолютно гетросексуальный!
This big, beefy dude just came in to the first aid tent because he was dehydrated.
Тут в палатку первой помощи пришел здоровенный качок, потому что у него обезвоживание.
To you I am just a big beefy drumstick with eyes.
Для тебя я просто большая куриная ножка с глазами.
She's just a little beefy.
Она просто, немного мясистая.
He looked beefy and was wearing a long coat and a hat.
Он был крупным и в длинном пальто. А ещё в шляпе.
You could make good money if you were the manly mixture of strong and fat we called beefy.
Можно было заработать неплохие деньги, если ты был смесью жира и мускул, которую мы называли "качок".
Well, he ain't beefy, but he is infuriating, and you can't teach infuriating.
Он не мускулистый, зато вызывает ярость, а ведь нельзя научить вызывать ярость.
'Bravely, James tried to block my beefy forward.'
Смело, Джэймс попытался заблокировать моего мощного нападающего.
One beefy badass coming up right up.
Скоро появится один крупный плохиш.
I'm hoping hot and beefy.
Я надеюсь горячий качок.
I guess beefy meathead isn't Lacey's type.
Я полагаю накаченный болван не тип Лейси.
Well, there's no... beefy boyfriend lurking, ready to beat me up if I took you for a drink?
- Ну, тут нигде поблизости нет твоего затаившегося парня-качка, который побьет меня, если я приглашу тебя на чашечку кофе?
See, I was obsessed with giving him beefy pecs.
Я как одержимый добавлял ему мускулов.
And this beefy torture dude is just punching the hell out of him.
И один здоровенный мучитель избивает его что есть силы.
No, you are a beefy lake-house owner in town for the sailing convention, and you are hungry.
Нет, ты мускулистый владелец дома на озере приехал в город на съезд по парусному спорту и ты голоден. Нет.
Can someone wake up old beefy here?
Может, кто-нибудь разбудит старика?
One might even say beefy.
Даже можно сказать здоровенный.
Beefy, some would say.
Здоровенная, как сказали бы некоторые.
He's just beefy.
Просто мощный.
Oh, and your beefy, fat hands slow you down?
И твои здоровенные ручищи тебя тормозят?
Flavor First beefy dog food.
Собачий корм с ароматной говядиной.
Yes, and it is that crow enzyme that's jacking you up, and that's why you look so beefy and so handsome. All right, but then what's gonna happen is, you start drinking the Fight Milk Classic, right, and-and that's gonna make you really sick,'cause that's just the crow eggs and some of the crow's fecal matter. And...
Вороньи ферменты насыщают ваши мышцы, поэтому вы такие мускулистые и привлекательные.
The other two turned up about quarter past and Beefy wanders in gone half six.
Остальные двое приехали минут через 15, а Бифи появился в полшестого.
Page six. - "Jane McCabe's boy toy steps out with beefy blonde."
Шестая страница. "Любовник Джейн Маккейб вышел в свет с крупной блондинкой".
Beefy breath!
Мясной дух!
But I also like them big and beefy.
Но я также люблю, когда у них есть большие мускулы.
A little beefy, maybe.
Только потолстел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]