English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beek

Beek translate Russian

40 parallel translation
James Van Der Beek.
Джeймс ван дeр Бик.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek, this is Security.
Мистeр Бигс, мистeр ван дeр Бик.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek!
Мистeр Бигс, мистeр ван дeр Бик!
Uh, Biggs and Van Der Beek are on the set, Chaka.
Чака, Бигс и ван дeр Бик ужe на съeмoчнoй плoщадкe.
You are not upstaging me, Van Der Beek.
Bан дeр Бик, какoгo чeрта ты мeня oттeсняeшь.
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek, I just wanted to say hi. I'- -
Мистeр Бигс, мистeр ван дeр Бик, как раз хoтeл с вами пoздoрoваться...
M raneda Cetten beek ef vvery fast feeed - ( LAUGHTER ) - There you go, Nick.
Миранда Коттон может заказать что угодно из фаст-фуда.
Were you going to tell me that you hired James Van Der Beek?
Когда ты собиралась сказать мне, что ты наняла Джеймса Ван Дер Бика?
I am the leader of the Pha Beek Krut pirates.
Я предводитель разбойников Фа Бик Крут
If it please the court, the state calls Karen van der Beek.
С позволения суда, обвинение вызывает Карен Ван Дер Бик.
James Van Der Beek.
Джеймс Ван Дер Бик.
The beek from the creek.
Бик из бухты.
Le beek c'est chic.
Просто шик.
Van Der Beek like.
Ван Дер Бику нравится.
Van Der Beek!
Ван Дер Бик!
James Van Der Beek?
- Джеймс Ван Дер Бик? - Да.
Ahh. Chloe is best friends with the actor James Van Der Beek.
Лучший друг Хлои - актёр Джеймс Ван Дер Бик.
If you told 12-year-old me that one day I'd be at a fancy New York wedding, making out with James Van Der Beek, while Kevin Sorbo watched, I'd have to say you were nuts, but nothing surprises me anymore...
Если бы вы сказали 12-тилетней мне, что однажды я на модной нью-йоркской свадьбе буду целоваться с Джеймсом Ван Дер Биком, а Кевин Сорбо будет смотреть, я бы подумала, что вы рехнулись.
"James Van Der Beek, " newest cast member of'dancing with the stars,' "leaving club with dark-haired beauty and self-proclaimed California raisin heiress."
"Джеймс Ван Дер Бик, новый участник" Танцев со звёздами ", выходит из клуба с темноволосой красоткой и самопровозглашённой наследницей "California Raisin".
James Van Der Beek is at my wedding.
Джеймс Ван Дер Бик на моей свадьбе.
Well, I'd better get back to my date, James Van Der Beek.
Что ж, мне пора возвращаться к моей паре - Джеймсу Ван Дер Бику.
Beek jeans.
Бик джинс.
Put your cheeks in a beek.
Зад как у Бика.
I've got an entire room dedicated to various James Van Der Beek action figures.
У меня есть целая комната с множеством экшен-фигурок Джеймса Ван Дер Бика. Хм.
I can't believe we're at James Van Der Beek's funeral.
Поверить не могу, что мы на похоронах Джеймса Ван Дер Бика.
James Van Der Beek's viking funeral in Central Park, June.
Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке.
Van de Beek dorms.
Общежитие Van de Beek.
I'm just gonna flash them the beek.
Я всё улажу. Увидит меня и про тебя забудет.
James van der beek.
Джеймс Ван Дер Бик?
I know you think you're pretty, But you're sean astin pretty, not van der beek pretty.
Знаю, ты считаешь себя красивой, но ты красива для Шона Астина, а не для Ван Дер Бика.
Whoever has the most wins the round, and gets... Beek bucks to use on their next date.
Победитель каждого раунда, будет получать Бик Баксы, для использования на следующем свидании.
These are from the Van Der Beek Monopoly set I made last easter.
Это из набора для Ван Дер Бик Монополии, который я сделал на прошлую пасху.
James Van Der Beek and Diet Dr. Pepper...
Джеймс Ван Де Бик и диетический Доктор Пеппер.
I... I get a phone call from James Van Der Beek, telling me that you stole my great aunt from her retirement home?
Мне позвонил Джеймс Ван Дер Бик, сказал, что вы похитили мою бабушку из дома престарелых?
Everybody wins on " James Van Der Beek presents :
Все в выигрыше на " Джеймс Ван Дер Бик представляет :
Oh, it was you, captain Van Beek?
Ваша фамилия Ван Бик?
The plate landed on Van Beek's back.
Поднос упал на спину Ван Бику.
And you, Van Beek, threw up on Lokhart.
Ван Бика стошнило на Локхарта. Так?
Yeah, the Van Beek. Do you know it?
Так "Van Beek", знаешь такой?
- It's gotta be the Van Beek. - It doesn't have to be the Van Beek.
Это должен быть "Van Beek", Это не должно быть "Van Beek".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]