English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beeper

Beeper translate Russian

132 parallel translation
Rebecca, under Lourdes Chan's car is a tracking device that is keyed into a beeper in my desk at the office.
Ребекка, под машиной Лурдес Чен отслеживающее устройство, поключённое к сигнализатору в моём столе в офисе.
I love flying a Lear jet. It's just this beeper lifestyle.
Мне нравится летать, но этот образ жизни "по вызову",..
The outer marker beeper.
Бипер внешнего маркера.
And she doesn't have the beeper for it.
А там нет бипера.
And the Linear pocket-pager - beeper-garage-door-opener...
И карманный пульт-пейджер открывающий дверь в гараж скомбинированный.
- Your beeper goes off, and you leave!
- Твой пейджер позвонит и ты уйдешь!
Your beeper's about to go off!
Твой пейджер позвонит!
1 : 00 LISA'S BEEPER GOES OFF.
13.00 ч. - Пейджер Лисы звонит.
My beeper went off, I was just two blocks away.
Мне на пейджер передали, я был в двух кварталах отсюда.
And one of the wolves chomped on my beeper.
Один волк укусил мой пейджер.
Here's a beeper.
Вот пейджер.
- You didn't answer your beeper.
- Ты не ответила на свой пейджер.
Hell, you could use a beeper and phone it in.
Можно даже взять телефонный биппер.
- My new beeper.
- Мой новый пейджер.
Why does a paleontologist need a beeper?
Зачем палеонтологу пейджер?
Ah, the beeper!
Пейджер!
- Is that my beeper? - No, that's not your beeper.
- Нет, это не твой пейджер.
- Let's get this beeper and this gun out of here.
- Надо убрать отсюда пейджер и пистолет. - Нет, мой пистолет...
What's the point in having a beeper if you don't turn it on?
Зачем ты носишь пейджер, если никогда его не включаешь?
And she's gonna make sure you are getting no new pussy either, because she'll give you a beeper, a cellular phone, a car phone, ? anklet like a prisoner And every time you leave the house you'll have to check in :
А также, она удостоверится, что ты не найдёшь себе новую пизду, потому что она выдаст тебе пейджер, сотовый, телефон в машину, электронный браслет на лодыжку, как у зэков и каждый раз как ты уходишь из дома - будешь докладывать :
His beeper's here. He took the kids to the zoo.
Он повел детишек в зоопарк.
My beeper's on speed dial.
Номер моего пейджера есть в памяти телефона.
You have your beeper?
У тебя есть пейджер? - Да.
Oh, let me give you my beeper number.
О, позвольте мне дать вам мой номер звукового сигнала.
- No, I'll give you his beeper number!
- Нет, я дам вам свой номер звукового сигнала!
Break out the beeper number, nigger.
Вырваться из числа звукового сигнала, негра.
Can you hear the doctor's beeper?
Прислушайтесь! Ну что, слышите?
Mine's a beeper.
Я дарю тебе пейджер.
What's you and that deaf beeper.
Че ты так носишься с этим пейджером, который никогда не звонит?
She's given me the number of her beeper thingy, er, in case you need me..... for, erm, study help... suddenly.
Она оставила мне номер пейджера, на случай, если я тебе понадоблюсь.. ... для, ммм, помощи в учебе... срочно.
No, my beeper on vibrate.
Нет, мой пейджер на виброзвонке.
- Yeah. They gave Dude a beeper.
" уваку выдали бипер.
- Got the baby beeper?
- Пейджер с собой?
I got your beeper number, I'll beep you as soon as we're ready.
У меня есть номер вашего бипера. Я пошлю вам сигнал, как только мы будем готовы.
I've got an international beeper for you.
Я дам тебе международный пейджер.
( SOUND OF BEEPER ) I'm coming!
Уже иду!
There's a card in there with my beeper number.
Там моя карточка с номером пейджера.
Be on the beeper.
Будь на связи.
- Is that my beeper?
- Это мой пейджер?
- Beeper.
- Пейджер.
- I think your beeper's going.
- Мне кажется, у вас пищит пейджер.
You know, just a cell phone or a beeper, some pictures.
Сотовый телефон, пейджер, фотографии.
Any emergencies, I've got my beeper on.
- Мне нужно идти.
It's my beeper.
Это - мой бипер.
It's your beeper.
Это - твой бипер.
Have you got Petronella's beeper?
У тебя пейджер Петронеллы?
Not if he's got her beeper.
Нет, если у него её пейджер.
- LISA'S BEEPER GOES OFF 13 : 40
- Пейджер Лисы звонит 13.40 ч.
And I got a beeper!
Мне дали пейджер!
It's your beeper.
- Это - твой бипер.
[BEEPER BEEPING] Oh, my babysitter.
Это моя няня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]