English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bendix

Bendix translate Russian

26 parallel translation
A BENDIX.
"Бендикс".
No guarantee Major Bendix ain't out on patrol.
Нет гарантии, что майор Бендикс не уехал на патрулирование.
Any luck, we'll run into Bendix, drive his cattle home.
Если нам повезёт, мы встретим Бендикса и отгоним скот домой.
Got to telegraph the fort, call off Bendix.
Телеграфируйте на форт, отзовите Бендикса.
Dr. Major Bendix reporting from the field, sir, reporting success per your dire telegram for assistance.
Доктор-майор Бендикс докладывает с самого поля боя, сэр, докладывает об успехе в ответ на вашу жуткую телеграмму с просьбой о помощи.
To help Bendix finish what I started.
Чтобы помочь Бендиксу закончить то, что я начал.
What about when you were chief budget officer for Bendix Corporation, overseeing antilock-brake technology?
А когда ты был главным сотрудником по бюджетным вопросам в Бэндикс Корпорэйшн, контролируя антиблокировочную технологию?
Dr. Major Augustus Bendix requesting assistance.
Д-р. майор Августус Бендикс просит помощи.
Don't push it, Bendix.
Не усердствуй, Бендикс.
Mr. Bendix?
Мистер Бендикс?
I'm Leon Bendix.
Леон Бендикс.
Agent Bendix.
Агент Бендикс.
That guy Bendix was here again.
Этот Бендикс опять приходил.
I understand pricks like Bendix.
Я знаю таких кретинов, как Бендикс.
Major Bendix and his men will finish with Mr. Shea.
Майор Бендикс и его люди закончат с мистером Шэем.
- Bendix? - Uh-huh.
Бендикс?
Bendix.
Бендикс.
Special Agent Bendix, FBI.
Специальный агент Бендикс, ФБР.
I am Special Agent Bendix. I'm here to arrest Nomi Marks.
Я специальный агент Бендикс, и я пришёл за Номи Маркс.
Good citizens of San Francisco's upper tax bracket, this man, Agent Jeffrey Bendix, has stormed into the middle of this sacred ceremony, violating this important moment for absolutely no other reason than the gratification of his male ego!
Добрые граждане Сан-Франциско, порядочные налогоплательщики, этот человек, агент Джефри Бендикс, вторгся в священную обитель, вмешавшись в столь важный момент абсолютно без всякой причины, лишь бы потешить своё эго!
Show us the warrant, Agent Bendix.
Покажите нам ордер, агент Бендикс.
- Agent Bendix...
– Агент Бендикс...
You've reached Detective Bendix with, uh, Robbery...
Вы позвонили детективу Бендиксу из отдела ограблений...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]