English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bernard

Bernard translate Russian

1,569 parallel translation
Bernard.
Бернард.
- Thanks, Bernard!
- Спс, бернард!
You will be nice, won't you, Bernard?
Ты ведь будешь вежливым, Бернард?
Bernard, don't be like this.
Бернард, да не будь ты таким.
I had to wash Bernard's separately because they were a bit dirty.
Вещи Бернарда пришлось постирать отдельно, ибо они - по секрету - немного гразноваты.
Morning, Bernard.
Утро, Бернард.
Have you got a multi-tool, Bernard?
У тебя есть мульти-инструмент?
Look, Bernard, look at my new phone.
Глянь, Бернард, глянь, мой новый телефон.
Ooh, no. No, there isn't, Bernard.
Нет, Бернард, нету.
We don't have to wait for Bernard.
Не стоит ждать Бернарда.
We need Bernard to get to my person.
Так что Бернард нужен.
( Bernard ) Is it here?
( Бернард ) Это тут?
( Bernard ) The key won't go in the thing!
( Бернард ) А ключ не вставляется в эту...
- Bernard, you're using your finger.
- Бернард, это твой палец...
You don't actually have a heart, Bernard.
У тебя вобще нет сердца, Бернард.
Poor Bernard.
Бедный Бернард...
Bernard told me about her three years ago.
Бернард рассказал мне о ней 3 года назад...
- Why haven't you told Bernard?
- Почему же ты не сказала Бернарду?
So, OK, Fran, you be the hat. I'll be the dog and, Bernard, you...
Так, Френ, ты будешь шляпой, я - собачкой, а Бернард...
Bernard, she's alive!
ОНА ЖИВААА!
I'm sorry, Bernard.
Прости, Бернард.
But Bernard tore up the letter.
Но Бернард порвал приглашение.
Bernard, another solicitor's letter.
Бернард, очередное письмо солиситора.
Bernard, I wonder if you might have a word with Fran.
Бернард, ты не поговоришь с Фрэн?
Bernard!
Бернард!
Bernard, I think we should talk about this.
Бернард, думаю, стоит об этом поговорить.
Bernard...
Бернард...
Bernard Diller, it's Bernard Diller.
Это ж и есть Бернард Диллер.
I'm just saying, if you wanted to say goodbye to Bernard.
Я просто говорю, если бы вы хотели проститься с Бернардом.
But, in his honour, the handsomest St Bernard... - That's horrible. -.. is always called Barry at the St Bernard Hospice.
Но в его честь самого красивого сенбернара в хосписе Св.Бернарда всегда называют Барри.
Was St Bernard a patron saint of skiers who need some brandy?
Святой Бернард был покровителем лыжников, нуждающихся в бренди?
If my man Bernard doin'it like we said and makin'them runs then I don't wanna have to deal with this no more.
≈ сли Ѕернард делает все так, как мы договаривались... то € не хочу больше этим заниматьс €.
So don't be cryin', Bernard.
Так что, не хнычь, Бернард.
Just buy four or five, Bernard.
Бернард, купи сразу четыре или пять.
I want a Shrek Slurpee, Bernard.
Бернард, я хочу Шрек Слурпи.
Why you got a gun, Bernard?
Бернард, зачем тебе пистолет?
I seen him, Bernard.
Бернард, я видела его.
- Bell's not using Bernard's burners?
- Бэлл не пользуется трубками от Бернарда?
A week or so up on Bernard's phones and we'll have everybody up to and including Shamrock tangled up in conspiracy counts.
Еще неделя-другая на телефонах от Бернарда, и всем... вплоть до Шэмрока, можно будет предъявить участие в преступном сговоре.
So that's why he wasn't taking any phones from our man Bernard, huh?
Вот, значит, почему он не брал телефоны... у моего друга Бернарда, да?
What the fuck did you say, Bernard?
Что ты сказал, Бернард, мать твою?
Until we see which way this goes... shouldn't we get back on Bernard and his girl?
Пока будем разбираться, как быть дальше... может, стоит опять заняться Бернардом и его подругой?
Stick them on a rack at Baba-whatever and wait for Bernard to show up that day?
Разложить их на прилавке какого-нибудь Бабы... и ждать, что Бернард заявится в нужный день?
Damn, Bernard, why you acting all CIA and shit?
Черт возьми, Бернард, ты кто у нас, цереушник, или кто?
Detective, you're the chaser on our boy Bernard.
Детектив, ты будешь преследовать нашего друга Бернарда.
I'm sayin'if we gonna be in the damn car all damn day it's worth it, Bernard.
Если мы целый проведем в проклятой машине... оно того стоит.
- Over the hills and far away, Bernard.
За холмы и вдаль, Бернард.
Come on, Bernard.
Ну же, Бернард.
- Bernard, don't curse.
- Бернард, не ругайся.
Hey, Bernard.
Эй, Бернард.
Bernard, Joan says you have a check for me.
Бернард, Джоан говорит что у тебя есть для меня чек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]