English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beto

Beto translate Russian

99 parallel translation
How nice it must beto not be involved in the bloody insanity that surrounds us at every turn.
Как это, наверное, хорошо не участвовать в том хреновом безумии, что подстерегает нас на каждом шагу.
Beto!
Бето? Бето?
That's it, hold on to the stick, Beto, that's it!
Твою мать! Вот так, держись за палку, Бето, вот так! Твою мать!
I need my blender, Beto.
Бето, мне нужен мой блендер.
I want my blender Beto, u heard me?
Мне нужен мой блендер, Бето. Ты слышишь меня?
- I want my blender, eh, Beto.
- Верни мой блендер, Бето!
Come'on Beto, leave ur dad alone.
Да ладно тебе, Бето, оставь отца в покое.
- Don't u think so, Beto? - Ey...
- Как думаешь, Бето?
- Damn Beto.
- Черт тебя подери, Бето!
Well yours was not better, right, Beto?
Ну и твой папашка бы не лучше, а, Бето?
- Beto,'el Rudo'Verduzco.
- Бето, "Рудо" Вердуско.
Beto, well u should've told me.
Бето, ну сказал бы тогда "бей туда"...
But you're working at the banana plantation, Beto you're not a soccer player.
Бето, но ты же работаешь на банановой плантации, Ты не футболист.
- U never miss a game, Beto.
- Ты же никогда не пропускаешь ни одной игры, Бето.
Beto, help me with the kid.
Бето, помоги мне с малышом
- Beto Verduzco.
- Бето Вердуско
And now, Beto?
Что опять, Бето?
- Beto.
- Бето!
His name is Beto, el Rudo Verduzco.
Его зовут Бето, грубиян "эль Рудо" Вердуско.
- How's it going, Beto?
- Как у тебя дела, Бето?
U just left like that, Beto.
Как ты мог так уйти, Бето?
-... with u Beto.
- С тобой, Бето.
- When, Beto?
- Когда, Бето?
Well u don't care Beto, bye.
Если тебе плевать на нас, Бето, то прощай!
Look, Beto!
Бето, смотри!
Hey Beto, if u wanna live here, there's more than enough room.
Бето, тут места полно, ты можешь жить тут если захочешь!
-... tú estás sufriendo. - Hey, come here watch, Beto.
- Эй, Бето, иди посмотри со мной!
So handsome, Beto.
Ты такой красавчик, Бето!
- I heard that, Beto.
- Слышишь, Бето?
And u, Beto?
А ты, Бето?
Well yeah Beto, but I'm better off here.
Да, Бето, но мне лучше здесь!
I've got nothing to do there, Beto.
Мне нечего там делать, Бето!
Right, Beto?
Так ведь, Бето?
Beto.
Бето!
What u mean for a while, Beto?
Немного это сколько, Бето?
I told them with 400 points- 500 points, Beto.
Я им сказал, что набрав 400 баллов - 500 баллов, Бето!
I'm glad Beto, please keep working...
Я так рада, Бето, ты работай, работай!
- U're nuts. - I cannot leave Charlie, Beto.
- Мы не можем избавиться от Чарли, Бето!
It's not worth, Beto.
Нет, нет, не нужно нам этого делать, Бето!
- Don't call him that, Beto.
- Не говори так о нем, Бето!
- Bye Beto.
- Пока, Бето.
- Leave her alone, Beto.
- Да отстань от нее, Бето!
Not ok, Beto!
Плохо, Бето!
Don't know, they didn't count them they put me now as a'crystal supplier, just as I started, Beto.
Не знаю, они просто их не посчитали, Они опять сделали меня "кристальным" дистрибьютором, как будто я новичок, Бето!
Thanks, Beto.
Спасибо, Бето!
Come'on, Beto!
Давай, Бето!
- Do it, Beto!
- Давай, Бето!
- Rudo's asking... - Beto must have said something.
- Рудо что-то говорит арбитру!
Beto, the thing isn't what Rafa listens to or not.
Бето, проблема не в том, что именно Рафа слышит или не слышит.
What you do for living, Beto.
Чем ты зарабатываешь на жизнь, Бето.
... but maybe Beto is right.
Но, возможно, Бето прав?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]