English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bip

Bip translate Russian

27 parallel translation
Give me your hand. Well, young couple, you have 10 minutes and 20 questions after the bip.
Молодые, дайте ваши руки, у вас 10 минут и 20 вопросов после гонга.
Bip!
Гонг!
So he kills himself a hundred termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the princess. He looks him dead in the eye... And says, "Bite me."
" так он убивает сам сотню термитов получает несколько медалей, потом, там-тарарам, хватает себе принцессу... ќн смотрит неустрашимо ему в глаза...
Now, bip-bip-bip.
А теперь поторапливайся.
Now bip!
Шевелись!
2348 Euclid, bip bip bip.
2348 Юклид. Быстро, быстро.
Bip bip bip.
Быстрей-быстрей.
Bip bip bip. Move!
Вперед!
Bip-bip-bip!
Слышите?
- Bip bip bip, people.
- За работу, люди.
Show's over! Bip!
Шоу закончилось.
Dr. B, let it bip.
Доктор Райдол, кто говорит?
Ok, can you hold on one second, I'm getting a bip.
Повисишь немного? У меня тут вторая линия.
# Bip-bip-bip-biddle-biddle-boo, bip-bip-bip-biddle-biddle-boo #
* Бип-бип-бип-бидли-бидли-буу, бип-бип-бип-бидли-бидли-буу *
# Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip #
* Бип, бип, бип, бип, бип, бип, бип, бип *
# Bip, bip, bip, bip-be-doo!
* Бип, бип, бип, бип-би-дуу!
Bonjour vous estes bien chez Marie-Helen et Daf, nous ne sommes pas la pour le moment mais laisseznous un message apres le bip sonore, nous vous rappelerons des que possible. Merci.
АВТООТВЕТЧИК ГОВОРЯТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ
Bip-bip.
Пик-пик.
So, if everything looks okay, when I get down there I'm just going to set it up and bip it,
Если там все нормально, я просто заложу заряды и сдерну оттуда.
And then, "bip, bip, bip!" Better than disco.
И тогда, "бах, бах, бах!" Лучше чем диско.
- Bip, bip, bip.
- Тик-так, тик-так.
Bip, bip, bip.
Тик-так, тик-так.
Bip, bip, bip.
Бим-бом, бим-бом.
- Bip.
- Живее.
Bip, bip, bip.
Время идет.
Bip, bip, bip.
Динь-дон. Динь-дон.
Just hop on the ROVO or the ROPO trains. The BIP, the RIP and the ZIP are non-stop to Villeneuve, and the NOVO...
Садитесь на РОВО или РОПО, потому что БИП, РИП И ЗИП идут до Вильнева без остановки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]