English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Birdbath

Birdbath translate Russian

28 parallel translation
I know what unimpeachable means, Birdbath!
Знаю я эти безупречные средства, дефективный!
Birdbath.
- Пошла на фарш.
- Did you say the birdbath?
- Простите, на фарш?
- Birdbath.
- На фарш.
Exactly. And then later, they'll collect rainfall. – They make a tiny birdbath.
Потом в них можно будет собирать капли дождя и из него получится отличная купель.
Guys who know a little about construction - - they build a birdbath, install a towel bar - - makes them think they know something, so they come in, they kibitz, offer a lot of free advice on things
Люди, которые немного знают о строительстве - они делают ванночки для птиц, устанавливают стойки для полотенец - из-за этого они думаю, что что-то знают, поэтому они приходят, они вмешиваются не в свои дела, предлагают кучу бесплатных советов по поводу того,
- Oh, and why is that, Avi? Why do you think we're in this icy birdbath, when we could be upstairs, toasty and cozy, watching the naughty channel?
Сидели бы мы, по-твоему, в ледяной ванночке для птиц, если бы могли устроится наверху?
Miles from the Jersey shore, not an ocean in sight, not even a birdbath.
Кругом сплошное побережье, не то, что океан, лужи приличной не найдёшь.
No, when Dr. Australia Birdbath-Vaseline came home from the gorillas, she didn't run around picking nits out of people's hair and-and throwing feces.
Нет, когда доктор Австралия Ванночка-Вазелина вернулась от горилл, она не бегала вокруг, собирая орехи с голов людей, и не разбрасывалась своими экскрементами.
You know, that deal with the boat motor, the broken birdbath.
Тот случай с мотором для лодки, со сломанной ванночкой для птиц.
It's a birdbath.
Это ванна для птиц.
That doesn't include the shooting and murder of one Oscar Shales and burying his body under the birdbath.
Ну а как же убийство Оскара Шейлза которого нашли на заднем дворе?
So I guess you saw somebody bashed in Kate's birdbath.
Думаю, вы видели, что кто-то разбил ванночку для птиц.
Aunt Prudence heard what she thought was an injured bird call four times, and then she was forced, face down, into a birdbath.
Тёте Пруденс показалось, что она слышала четыре крика раненой птицы, а затем её окунули лицом вниз в купальню для птиц.
My father was drowned to death in a birdbath by an officer of the law.
А моего отца утопил полицейский в поилке для птиц.
Okay, just move away from the judgment zone and fish some underwear out of this giant birdbath.
Так, просто уходи из зоны осуждения и выуди какие-нибудь трусики из этого гигантского ящика.
And right after that Robin left my birdbath, you'll never guess who showed up.
И сразу после этого Робин покинул мою купальню, и ты никогда не догадаешься, кто показался.
Yeah, and what about the time he put wallpaper paste in the birdbath?
Или когда он залил обойный клей в поилку для птиц.
That's Jack Birdbath. He used to be a cop, and then he shot a 9-year-old Puerto Rican in the back.
Это Джек Бербас, он раньше был полицейским, а потом застрелил 9-летнего пуэрто-риканца в спину
And, now, if you'll kindly direct me to your restroom, I'd like to take a little birdbath in your sink.
Теперь, будь любезен, покажи мне уборную, я бы хотела почистить перышки в вашей раковине.
What, Birdbath?
Что, Бердбас?
Fuck you, Birdbath.
Да пошел ты, Бердбас
Birdbath, my inelegant last name.
Бердбас, да глупая фамилия
Jack Birdbath, oaf.
Тупой Джек Бэрдбас
You're taking me away from something dire, Birdbath.
Ты меня отвлекаешь, Бэрдбас
I forgot to kill Birdbath.
Я забыл убить Бердбаса
Stephen, Birdbath, Icabod, Gregory Gordon.
Стивен, Бердбас, Икабод, Грегори Гордон
I think Birdbath's okay.
Думаю Бердбет не угроза

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]