English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Birdsong

Birdsong translate Russian

58 parallel translation
( Birdsong )
( щебет птиц )
This electronic alarm sounds like... early-morning birdsong.
Он напиминает мне школьный звонок. А этот, электронный звучит как утренняя пташка...
( BIRDSONG ) MIRIAM : I'm begging you to help me.
Я умоляю вас помочь.
Birds do birdsong and it is beautiful and people record it on tapes and say, "It is beautiful."
Птицы поют птичьи песни и это прекрасно люди записывают их на пленки и говорят : "Это прекрасно."
But birdsong is territorial.
Но пение птиц территориальное.
Colleen Janice Birdsong.
Колин Дженис Бёрдсонг.
I'm Delbert Birdsong, Birdie's youngest.
- Делберт. Младший сын Бёрди.
( birdsong )
( поют птицы )
No birdsong.
Нет птичьего пения.
Your MySpace says that your influences are birdsong, first and foremost.
На вашей страничке в MySpace сказано, что в первую очередь на вас оказывает влияние пение птиц.
That was the major part the Victorians hated because they loved the countryside and birdsong.
Большинство Викторианцев ненавидели это, потому что они любили сельскую местность и пение птиц.
Birdsong and Mawhinney on the tackle.
Бердсонг и Моуинни остановили.
BIRDSONG I wanted to see how you were.
Хотел узнать, как вы тут.
No, you're right, there wasn't a a lot of time for birdsong back in the good old days. What?
Нет, ты прав, у нас не было времени слушать пение птиц в добрые старые времена.
BIRDSONG Forget it, we're back to reality.
Что-то с линией времени, наверное. Проехали. Уже вернулись в реальность.
He let down his friends and... BIRDSONG
Подвел он друзей и..
Maybe you need a little sleep. BIRDSONG
Может, тебе нужно поспать.
BIRDSONG - Can you hear that?
- Ты это слышишь?
BIRDSONG #.. blackbirds and thrushes # Sang on every green tree
#.. и дрозды распевают # на зелёных ветвях
( BIRDSONG )
( ѕ ≈ Ќ "≈ ѕ" " ÷ )
- ( BIRDSONG ) - ( WHISPERING ) Kill your neighbours.
( ѕ ≈ Ќ "≈ ѕ" "÷ ) ( Ўќѕќ" ќћ ) " бей своих соседей.
I woke to the birdsong of the babe, and I thought, "Why don't I take our little scrumpet for a walk?"
Я проснулась от щебетания малышки, и подумала, "Почему бы не повести нашу маленькую пышечку на прогулку?"
"Birdsong"?
Пение птиц?
What does "Birdsong" mean?
И что означает "пение птиц"?
Are you familiar with something called "Birdsong," Admiral?
А вам знакомо что-нибудь с названием "пение птиц", адмирал?
And find me "Birdsong."
И найди мне "Пение птиц".
The title of the manuscript was "Operation Birdsong."
- Название рукописи было "Операция пение птиц".
The title of this book wouldn't happen to be Operation Birdsong?
А название книги, случайно, не "Операция пение птиц"?
Operation Birdsong.
Операция "пение птиц".
Did you write a book... Operation Birdsong?
Вы написали книгу "Операция Пение птиц"?
Operation Birdsong.
Операция "Пение птиц"
You were discharged early, after Birdsong.
Вы были уволены раньше, сразу после операции "пение птиц".
Birdsong.
Пение птиц.
So you're saying that this Jinn profited from Operation Birdsong?
Итак, ты говоришь, что этот Джинн имел выгоду от операции "пение птиц"?
Sounds like alien birdsong to me.
Как по мне, похоже на пение инопланетных птиц.
Won't work, she's lived with birdsong all her life...
Не сработает, она всю жизнь слушала птичий свист...
The guitar he left was full of birdsong.
Он оставил наполненную птичьим щебетом гитару
No birdsong.
Птицы не поют.
It's called "Birdsong."
- "Пение птиц".
( BIRDSONG AND DISTANT BELLS CHIMING )
Идём, остальные уже давно там.
BIRDSONG I can see from your faces this is serious business.
По вашим лицам вижу, что у вас серьёзное дело.
BIRDSONG DOOR CREAKS Open it.
Открывай.
Melba Birdsong.
Мельба Бердсонг.
Melba Birdsong was one of the Velour-ettes, Shawn.
Мельба Бердсонг была на подпевках у Велюра, Шон.
Ms. Birdsong, you were about to tell us what you remember about Olson Watt.
Мисс Бердсонг, вы собирались нам рассказать, что вы помните об Олсоне Уатте.
Mr. Grayson, Mr. Birdsong.
М-р. Грэйсон, м-р. Берсон.
Kiki Birdsong had to interrupt, giving me makeup tips, when her lawyer showed up and bailed her out.
Щебетание Кики о макияже прервал ее адвокат, когда явился за ними.
BIRDSONG
ѕение птиц
We didn't get time to listen to birdsong back in the TARDIS days.
Хорошо поют.
BIRDSONG GETS LOUDER
Некогда нам было птичек слушать во времена путешествия в ТАРДИС.
( BIRDSONG ) Nothing serious.
Ничего серьезного.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]