English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bismarck

Bismarck translate Russian

68 parallel translation
Well, he said they named a brandy after Napoleon... and they made a herring out of Bismarck.
Он говорит, именем Наполеона назвали коньяк,.. ... имя Бисмарка дали селёдке, а имя Гитлера засунут...
They named a brandy after Napoleon. They made a herring out of Bismarck.
Коньяк назвали в честь Наполеона, имя Бисмарка дали селёдке,..
Who was Bismarck?
Бисмарк, это кто?
Sink the Bismarck, that was.
- Простите.
Who was Bismarck's ally against Prince Christian of Glucksburg?
Кто был союзником Бисмарка против принца Кристиана из рода Глюксбургов?
Bismarck wanted war, but waged by Prussia and Austria - not the whole German Bund.
Бисмарк хотел войны, но его поддержали только Пруссия и Австрия - не вся Германия.
Bismarck's ally against the Danes under Prince Christian of Glucksburg.
Союзник Бисмарка против принца Кристиана из рода Глюксбургов.
He, like Bismarck, was...
Он, как Бисмарк, был...
But I have always had courage, or as Bismarck said : Hutzpah.
Ќо € обладал тем редким качеством, о котором Ѕисмарк говорил : "Ќаглость - второе счастье."
I'll just change "Otto von Bismarck" to read "Bart Simpson."
Просто изменить "Отто Бисмарк" на "Барт Симпсон".
Bismarck.
Бисмарк.
Like that faust you went for at the Bismarck the other night.
Как та, за которой ты ухлестывал в Бисмарке прошлой ночью.
Your tongue was on the floor. Didn't we see you pigeons... at the Cafe Bismarck the other night?
Голубушки, мы случайно не виделись с вами... в Кафе Бисмарк прошлой ночью.
- Otto von Bismarck...
Отто фон Бисмарк.
Count Fuckin'Asshole Von Bismarck!
Чёртов граф фон Бисмарк!
Outside of Bismarck, North Dakota
Пригород Бисмарка, Северная Дакота
This was Otto von Bismarck, Chancellor of Germany, the man who united the German states a few years later.
ƒавайте послушаем мнение искушенного очевидца тех событий. ≈ го им € ќтто'он Ѕисмарк, канцлер √ ермании, человек, всего год спуст € объединивший разрозненные немецкие государства в единое целое :
The Czar, like Bismarck in Germany, knew what the international Money Changers were up to and had steadfastly refused to let them set up a central bank in Russia.
÷ арь, как и германский канцлер Ѕисмарк, понимал, на что способны международные мен € лы и по этой причине отказывалс € от учреждени € центрального банка в – оссии.
Bismarck, Chancellor of Germany, lamented the death of Abraham Lincoln :
анцлер √ ермании горевал о гибели јбрахама Ћинкольна :
I bet his father was cruise director on the Bismarck.
Его отец был директором круизов на "Бисмарке".
Reminds me of the sinking of the Bismarck.
Напоминает, как мы топили "Бисмарк".
- Lucalis childs of Bismarck.
- Лукалис Чайлдс из Бисмарка.
Stage from Bismarck.
Дилижанс едет из Бисмарка.
Bismarck, you say?
Из Бисмарка говоришь?
He's going back to Bismarck.
Он уезжает в Бисмарк.
I parted with several boxes in Bismarck.
Пришлось расстаться с парой ящиков в Бисмарке.
I'm sure to Bismarck's betterment.
Уверен, местным это пойдёт на пользу.
Do you remember Mrs Leadbetter and... Count Bismarck?
Вы помните миссис Ледбеттер и Графа Бисмарка?
We are with Becky in Bismarck, Dakota of the North.
Майк : Мы на связи с Бекки из Бисмарка, Северная Дакота.
I mean, you could sink the Bismarck with these things, right?
То есть, такими штуками можно и Бисмарк затопить, да?
Why did Bismarck withdraw his troops?
Почему Бисмарк отводит солдат?
And it's fighting Bismarck.
А против него — Бисмарк?
I knew something was rotten in Bismarck.
Я чувствовал что-то гнилое в Бисмарк.
And this is Bismarck.
А это Бисмарк.
Bismarck, go with him.
Бисмарк, беги за ним.
avoid the all-you-can-eat sushi buffet in Bismarck, do not go to the bathroom with your lapel mic still on, and three, at this hour, your entire viewing audience is one half-drunk slob sitting in his underwear, so...
избегать дешёвых суши-баров в Бисмарке, не ходить в туалет с включенным мини-микрофоном, и наконец, что в это время вся твоя публика - это полупьяный дуралей, который сидит перед теликом в одних трусах...
She waddles down the corridor like the battleship Bismarck.
Она ковыляет по коридору как линкор "Бисмарк"
Corner of Bismarck, and Sophie-Charlotte.
Ha пepeceчeнuu yлuц Бucмapкa u Coфu-Шapлommьl.
This is all your fault, Bismarck.
Это все ты виноват, Бисмарк.
Bismarck jewelry collection.
Коллекция драгоценностей Бисмарка.
It's about the Bismarck collection.
Это по поводу коллекции Бисмарка.
- I'm on top of it, Bismarck.
- Я в этом спец, Бисмарк.
Let Automobile Von Bismarck give it a try.
Пусть, автомобильный Фон Бисмарк попробует.
I'm just a nice farm girl from Bismarck.
Я простая сельская девчонка из Бисмарка.
No. Bismarck, North Dakota.
Нет, в Северной Дакоте.
Brad and Leecy were both from Bismarck, North Dakota.
Брэд и Лиси оба были из Бисмарка, из Северной Дакоты.
Leecy's arrest record from Bismarck.
Протокол об аресте Лиси из Бисмарка.
She and Brad were high school sweethearts back in Bismarck where they made a habit of scamming rich people.
В старших классах они с Брэдом были любовниками. Еще в Бисмарке они взяли за привычку облапошивать богачей.
Bismarck Strasse 10.
Бисмаркштрассе 10.
Bismarck well understood the Money Changers'plan.
ќни не преминут погрузить весь христианский мир в пучину войн и хаоса только дл € того, чтобы вс € " емл € стала их наследиемї.
Bismarck!
Батон-Руж!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]