English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Blazer

Blazer translate Russian

238 parallel translation
Why... Why, no, Miss Blazer.
Нет, мисс Блейзер.
- Remember old Blazer, our teacher?
- Помнишь нашу училку Блэйзер?
In a blazer.
Блейзер.
The first thing we saw at Shepperton was George's blazer on one of the lock gates.
ѕервое, что мы увидели в Ўеппертоне, был пиджак ƒжорджа на воротах шлюза.
Do you like the blazer?
" ебе нравитс € пиджак?
Your blazer wouldn't suit me at all.
" вой пиджак мне бы совершенно не подошел.
Or perhaps they had spotted George's blazer.
" ли возможно они заметили пиджак ƒжорджа.
- Blue blazer.
Ѕелые туфли. — иний пиджак.
a blazer, maybe... - What's a blazer?
- А блайзер - это что?
- A blazer is a club jacket.
- Блайзер - клубный пиджак.
A blazer, a shirt, but that's not the main thing.
Блайзер, скажем, батничек, да вообще и это не главное.
- We could get a Blazer.
- Мы могли бы купить "Блейзер".
The only clues were three small buttons from a man's blazer.
"Единственные улики, найденные полицией, - три пуговицы от мужского костюма".
Blazer One, I repeat, extraction necessary.
Блейзер 1, повторяю, вытащите нас отсюда.
Say again, Blazer One. Say again.
Повторите, Блейзер 1.
Roger, Blazer One. 1030 hours.
Понял, Блейзер 1. 1030 часов.
Respect for all kinds of life... a nice bowel movement on a regular basis... and a navy blazer.
уважение ко всему живому... стабильная работа кишечника... и солдатские портянки. Да!
The man in the blazer is Wilfred Belamy from Oregon, USA.
Мужчина в блейзере - Уилфред Белами, штат Орегон, США.
He is wearing brown shoes with a blue blazer.
Он носит коричневые башмаки и спортивную куртку.
To me there's just something about a monster in a blazer.
Мне кажется, что-то есть в чудовище в блейзере.
Um, Milhouse, if you stay a little while longer... you can have this blazer.
Милхаус если побудешь еще немного, получишь этот "блейзер".
- Homer... that's supposed to be leather patches on a tweed blazer, not the other way around.
Гомер, нужно было нашить кожаные налокотники на твидовый пиджак, а не наоборот.
All right, Mommy and Daddy are going to see that you're wearing a Marbury blazer, or die trying.
Так, мамочка и папочка идут договориваться чтобы ты одел пиджак Марбери, и мы умрём, но добьёмся этого.
- Unless the rest of that sentence is : "l have a fully cooked turkey" in the breast pocket of that blazer, I'm afraid our conversation is at an end.
- Только если эта фраза не заканчивается "У меня есть полностью готовая индейка в верхнем кармане куртки" боюсь, наша беседа подошла к концу.
- Was it a tall woman in a black blazer?
- Это была высокая женщина в чёрном блейзере?
- I'm looking for a crested blazer.
- Я ищу пиджак с нашивкой.
- A crested blazer.
- Пиджак с нашивкой.
The Joseph Abboud crested blazer is the finest.
Пиджак от Джозефа Аббуда с нашивкой - лучшее, что у нас есть.
And wear that blue blazer of yours.
И наденьте свой синий блейзер.
I don't know, but Donald Trump wants his blue blazer black.
Я не знаю, но Дональд Трамп хочет свой синий пиджак черным.
Blue blazer back.
Синий пиджак черным.
You said "black." Why would he want his blue blazer black?
Ты сказал "черным". Почему он хочет свой синий пиджак черным?
I wear a blue blazer.
Я ношу синий пиджак.
Your new blazer's coming.
Скоро привезут новый блейзер.
After all, blazer day comes but once a year.
- Спасибо, Дафни. В конце концов, день нового блейзера случается только раз в году.
Pressing his new blazer?
- Утюжит свой пиджак?
- Well, here's your cap and your blazer from Bryce Academy. NILES AND DAPHNE :
- Вот твоя кепка и блейзер из Академии Брайс.
The Blazer.
Блейзер!
- Where's your blazer?
- Где твой пиджак?
I can't believe that you came... and you're wearing a blazer.
Поверить не могу, что ты пришёл. И на тебе пиджак.
How about a blazer?
Как насчет пиджака?
I got my résumé, my very best blazer... and a really charming story about how my biggest fault... is that I just work too darn hard, so -
У меня есть резюме, мой лучший пиждак и очаровательный рассказ о том, что мой самый большой недостаток - это просто адское трудолюбие.
So, Steven, you know, I was thinking of getting you... a pair of beige corduroys and maybe a blue blazer for the party.
Так вот, Стивен, я думаю тебе стоит надеть на ужин вельветовые брюки и, может быть, голубой блейзер.
Like you'd wear under a blazer or you'd wear on the floor if you were selling a washing machine.
Taкoй гaлcтук мoг бы нocить пpoдaвeц, тopryющий cтиpaльными мaшинaми.
Blazer.
Блейзер.
Ball me, Blazer.
Мяч, Блейзер.
And they got guys named Laser and Blazer and Taser, and all kinds of asers.
А у них там всякие Лазеры, Блазеры и Тазеры-шмазеры.
It suits you, that blazer, Gwen.
Тебе идет этот пиджак, Гвен.
I keep the blazer here.
Блейзер у меня здесь.
- Blue blazer.
— иний пиджак.
One of us out there! In a blazer.
В блейзере.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]