English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bm

Bm translate Russian

37 parallel translation
- I BM, Teledyne.
- АйБиЭм, Теледайн.
As soon as I have a BM.
Как только стул будет.
The first BM is all yours.
Первый стул - ваш.
There's blood in my BM.
Я покакал с кровью.
You're a stupid idiot stinker BM!
Ты отсталая ненормальная, анализная вонючка!
Oh, yeah. I'm sure a nice BM is the perfect solution for marital problems.
Уверен, что хорошее слабительное - отличное решение проблем семьи и брака.
For a successful BM.
Для успешного БМ.
- Hey, here's a big BM.
Большие буквы B.M.
The BM I took this morning, what's it to you?
Об утреннем сидении на толчке. Какая тебе разница?
Well, I did see a BM.
Нам неизвестно насколько, может быть на всю жизнь.
I BM'd.
Я обосрался.
If aunt Edie asks me one more time If I've had my BM...
Если тетя Эди еще раз спросит меня хоть о чем нибудь...
Wow, really? Is it big BM day?
Ух ты... день большого КУБа?
This is not just Car BM we're talking about here.
Мы сейчас говорим не просто о нашем К.Б.
Well, obviously the BM lost.
Ну, очевидно, что БМВ проиграл.
Truth be told I get more satisfaction out of a a solid BM.
Пробовал? Честно говоря, я больше удовлетвероения получаю, когда посру хорошенько.
Okay, a reverse BM it is.
Хорошо, "Милионы Брюстера" наоборот.
That's a big BM, yes.
На это раз ты постарался.
Either he's chairman of I BM or a hobo, it doesn't matter.
Он или председатель Ай-Би-Эм или бродяга.
BM. Or a BM, yeah.
- Или BMW, да.
Did you go BM?
Вы делали ДФ?
Did you see someone maybe who did make a BM?
Может быть вы видели кого-то, кто делал ДФ?
- I have to do a BM.
- Мне нужно в туалет.
He made a BM between the mattress and the box spring.
Он испражнился между матрасом и пружинной сеткой.
Yeah, we got the poles, we got the tent, got the camping stove, got the BM shovel, got the shovel to bury the BM shovel... ( laughs ) Well, that's good.
У нас собраны опоры, палатки, походная печка, совковая лопата, плюс лопата на случай поломки той лопаты... Отлично.
You haven't had a good BM in days.
Вы уже несколько дней не ходили в туалет.
~ I think it's actually gone over the BM. It has.
Я думаю он проехал дальше чем BMW.
~ And Jeremy, your BM.
- И кстати, Джереми, твой БМ.
Seymour. Let me know if you make a BM today.
Сеймур, дай мне знать, если сегодня покакаешь.
- Thanks a lot, Kev, but Patti says I can stay at her apartment until I "seg" from BFF to BM.
- Спасибо Кев, но Патти сказала, что я могу у нее остаться, пока не стану ее ПН.
- BM?
- ПН?
- Someone get the BM machine.
- Найдите глюкометр.
My ass is v. sore, but that's what you get when you're BM queen.
Всю задницу стёрла, но раз уж стала крутой ВК, придётся потерпеть.
I don't know if you should call yourself a BM queen, right?
Я как-то не уверена, что стоит себя называть "крутой ВК".
Leaving a BM in your yard? That-That's not who I am.
Тот кто гадил у тебя во дворе я не такой.
The BM would never have sent anyone but their most senior archaeologist.
Бедняга! Британский музей никогда не послал бы неквалифицированного сотрудника.
Well, I never had a BM...
Ладно, но у меня никогда...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]