English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Boggle

Boggle translate Russian

46 parallel translation
I mean, these sort of killings always boggle the mind.
От этих убийств просто дух захватывает.
Did it boggle yours, sir?
А у вас захватывает, сэр?
"Now the worm got fat and growed and growed and growed an awful size. " With great big teeth and a great big mouth and great big boggle eyes.
И тут червяк разросся вдруг до страшного размера... с громадными зубами, огромным ртом и вытаращенными глазами.
You want to play Boggle or Super Mario Brothers?
Будем играть в Боггл или в Супер Братьев Марио?
We're trying to start a Boggle tournament.
Мы хотим сыграть в Богл. ( игра вроде скрэббла и эрудита )
WE COULD PLAY BOGGLE.
Мы могли бы поиграть в boggle. ( составлять слова из букв слова )
I WANT TO PLAY BOGGLE.
Я хочу играть в boggle.
First he said I was gonna get great gifts and then somebody gives me Boggle.
Сначала мне говорят, что я получу замечательные подарки а потом кто-то дарит мне игру "Найди слово".
You are set for a life of Ikea, weird parent-style sex and Boggle.
Твоя жизнь будет полна мебели из Икеи, секса только в миссионерской позиции и игры в шарады.
I could tell stories that would boggle your pea-sized little brain. I once- -
Я могу рассказать тебe истории, которые напугают твой мозг размером с горошину.
Would you ask Noah Webster to play Boggle?
Ты бы попросил Ноа Вебстера сыграть в "Слова"?
Who's ready for Boggle?
Кто готов испугаться?
playing Klingon Boggle.
играем в клингонскую балду.
All right, Boggle warriors... kapla'!
Итак, воины Балды, каплаа!
How about a little Bible Boggle?
Как насчет Изумления Библии?
Gus wouldn't play boggle or cranium.
А Гас не хочет играть ни в слова, ни в настольные игры.
Well, I say we could both use a distraction, So I say we play boggle or watch a trashy movie.
Ну, я скажу, мы оба можем отвлечься от этого безумия, поиграв в слова или посмотрев ужастик.
- Oh, no, boggle.
- O, нет, играем в слова.
There's the beer Boggle and fountain yoga. And...
Был... пивной угар, и йога в фонтане, и, э...
Last week we had fondue and played boggle Because shirley's niece took her first bath.
Ќа прошлой неделе мы ели фондю и играли в Ѕоггл только потому, что плем € нница Ўирли впервые искупалась.
You wanna boggle?
Хочешь сыграть в "Боггл"? ( игра со словами )
But next time, you'll come through the right one and it'll be Boggle and pina coladas 24 / 7.
Но в следующий раз ты пройдёшь в правильную и мы будем круглосуточно играть в "Боггл" и пить Пина Коладу.
Start running DNA assays for sporotrichosis, meningococcemia, and any other boggle-winning words you can think of.
Начните тест ДНК на споротрихоз, менингококкемию, и всякие другие сложные названия.
Now, if I win just two more games of online Boggle,
Теперь, если я выиграю еще пару раз в "Боггл"
Last month, I was dating Boggle. This month, two gorgeous guys.
Я встречалась с Богглом, а теперь с двумя классными парнями.
I need you to stop making references to Boggle like a man. lt's a game.
Боггл не человек. Это название игры.
You know, like Chutes and Ladders or Boggle.
В змеи и лестницы или посоставлять слова.
I'd wipe the floor with you if we played Boggle.
Если бы играли в слова, я бы победил.
I'm really good at Boggle, though.
Зато я хорошо играю в "Крабл".
- No way. I may be old, but I still know how to boggle.
Может быть я и старая, но я все ещё знаю, как зажигать.
I've never played sexy Boggle before.
Я никогда не играл в сексуальный Бугл раньше.
Is this the boggle timer?
Это игровой таймер?
Like Boggle.
Например игра в слова.
It's gonna boggle the senses.
Все будет по-другому.
I use the timer from Boggle.
Я использую часы из Богл.
- And Brenna... I packed your bag. I put boggle in it, some fuzzy slippers, and...
Положила туда настольную игру, пушистые тапочки, и...
Let's get into that Tequila and play some boggle already.
Надо налечь на текилу и уже поиграть во что-нибудь.
Can I interest you in some checkers, or are you more of a boggle kind of guy?
Может в шахматы? Или ты боишься?
God, I hope there's Boggle.
Боже! Надеюсь, хоть Боггл здесь имеется!
Hanna, you can't donate your heart, liver and both kidneys and still play Boggle in the Radley rec room, he's dead.
Ханна, нельзя пожертвовать сердце, обе почки и все еще играть с Бугги в комнате, он мертв.
It's also like Boggle, Wheel of Fortune, Risk. MAN :
Наша игра похожа на "Боггл", "Колесо Удачи", "Риск".
Boggle.
Boggle. Go to hell!
Hell, maybe I'll even bring Boggle.
Чёрт возьми, может, я даже принесу "Боггл".
Boggle?
Поиграем в слова?
Talk, watch TV, play a little Boggle.
Разговаривать, смотреть телик, играть в боггл.
- Oh, boggle me.
Хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]