English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bogotá

Bogotá translate Russian

124 parallel translation
Mexico City. Bogotá. Drifting.
Мехико, Богото, переезды.
I had no money, no clothes, no visa, standing on the corner in Bogotá in Colombia...
У меня не было ни одежды, ни денег, ни визы. Я стояла на углу Богото в Колумбии.
On a road between Bogotá and a training base in Putumayo.
По дороге из Боготы на тренировочную базу в Потумайо.
- On a road from Bogotá to Putumayo?
- По дороге из Боготы в Потумайо?
local time in Bogotá five DEA agents assisting police in evidence-gathering at a cocaine lab were taken by the CRF.
... 5 агентов наркоконтроля, которые помогали полиции собирать улики в кокаиновой лаборатории были захвачены АНО.
- They kill our guys unless Santos releases Juan Aguilar from a prison in Bogotá.
- Они убьют наших ребят если Сантос не освободит Хуана Агуйлара из тюрьмы в Боготе.
He's murdered or ordered the murder of eight Supreme Court justices a pro-extradition prime minister and three federal police officers in Bogotá.
Он убил или приказал убить 8 судей Верховного суда а также премьер-министра и трех офицеров федеральной полиции в Боготе.
Bogotá.
В Боготе.
Right, and then my flight to Bogotá was canceled.
И мой рейс в Богото был отменен Можете проверить
You mentioned he was on his way to Bogotá?
Он работает на нефтяную компанию.
Are you going to Bogotá?
Да, и такси заедет за мной в любую минуту
This is his signature under a letter to a Marine General urging an illegal deployment into Bogotá, 1988.
Вот его подпись под письмом к генералу морпехов, где он настаивает на нелегальной высадке в Боготе в 88 году.
We weren't in Bogotá in'88.
Нас не было в Боготе в 88-ом.
You were right, Detective - - passenger list for an Avianca flight out of Bogotá to Cancún lists both Juliana and Pilar as passengers.
Вы были правы, детектив - в списке пассажиров на рейсе "Авианка" из Боготы в Канкун значатся и Джулиана, и Пилар.
Those phone calls that Juliana was making from the hospital, they weren't to Bogotá.
Тогда из автомата в больнице Джулиана звонила не в Боготу.
Okay, how do you know about a secret scandal and emergency board meeting in Bogotá, Colombia?
ќткуда ты узнал про тайный скандал и экстренное собрание совета директоров в Ѕоготе, в олумбии?
Yeah, from here all the way to Bogotá, Colombia.
ƒа, отсюда и до самой Ѕоготы, в олумбии.
No... I was born in Bogotá, grew up in New York City.
Я родился в Боготе, вырос в Нью-Йорке.
Flight to Bogotá six hours ago.
Рейс на Боготу шесть часов назад.
You know we have an important mission in Bogota.
Вы знаете, что у нас многочисленная миссия в Боготе?
Bogota is in Colombia.
Богота находится в Колумбии.
In Spanish from Bogota, Colombia.
Ha иcпaнcкoм, из Бoгoты, Кoлyмбия.
- Bogota.
- БОгота
It's Bogota, but close enough.
БогОта, но ты почти угадал.
I played him in Bogota.
Играл с ним в Боготе.
And you taught him that lesson in Bogota?
И ты преподал ему такой урок в Боготе?
Tell her I'll be back home in Bogota, Colombia real soon.
Пусть ничего не отменяет. Скажите, что я скоро вернусь домой в Боготу, в Колумбию.
Yes, flight 32 to Bogota.
Да. Рейс 32 в Боготу.
From Karachi to Bogota every kidnapper's favorite resource is a corrupt employee.
От Карачи ( Пакистан ) до Боготы, любимое средство всех похитителей – это коррумпированный работник.
The first all-drug Olympics opened today in Bogota, Colombia.
Сегодня начинается первая олимпиада с разрешенными стимуляторами в Боготе, Колумбия.
BOGOTA, COLUMBIA 2005
Богота, Колумбия, 2005 год.
- I've been chasedby the carabinieri, drug cartelsin bogota * -
- Меня приследовала итальянская полиция, наркокартель в Боготе...
You think this is Bogota?
- Кило? - Думаете, здесь Богота?
He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota.
Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
5She comes from the Ciudad Bolivar 5in Bogota which means 5her poverty is extreme.
Она приехала из колумбийского Сьюдад-Боливар, а это означает, что она крайне бедна.
Remember I was a candidate to conduct the Bogota Philharmonic?
Помнишь, я был кандидатом в филармонию Боготы?
What, to Bogota -'1?
Куда, в Боготу?
You want me to go to Bogota -'1 for a year with you in 15 days?
Ты хочешь, что бы я поехала с тобой в Боготу, через 15 дней?
He's probably in some bar somewhere in downtown Bogota right now.
Он, наверно, сейчас сидит в городе, в каком-нибудь баре в центре Богаты.
I got a tailor in Bogota.
У меня есть портной В Боготе.
Okay. Jackson, grab a bogota bag.
Так, Джексон, принеси плёнку.
With a US visa from our embassy in Bogota.
С визой США от нашего посольства в Боготе.
I didn't get a chance to try them all because creed poured my Bogota Sunrise in the plant.
У меня не было шанса попробовать их все, потому что Крид вылил мой Рассвет в Боготе в растение.
We have no current intelligence on Al-Zuhari's whereabouts, but thanks to Major Dalton, we know Kamali's currently in Bogota, but our chance to get him is limited.
У нас нет текущих сведений о местонахождении Аль-Захари, но благодаря майору Далтон, мы знаем, что Камали сейчас в Боготе, однако шанс взять его ограничен.
Richmond'll set up the Mobile Crib at Bogota Air Force base.
Ричмонд устроит мобильную Колыбель на авиабазе в Боготе.
You know, I didn't think air travel could be worse than my flight out of Bogota in'94.
Знаешь, я и не думал, что полёт может быть хуже, чем мой полёт с Боготы в 94 году.
Are you from Bogota?
Ты из Боготы?
Did you get my text about the embassy in Bogota?
Вы получили моё сообщение о посольстве?
Yes, I already called it in to Bogota station.
Да. Я уже позвонила в Боготу.
That's from a newspaper in Bogota.
Вот статья в газете Боготы.
Any word from Bogota on recovering those missiles?
Есть новости из Боготы по пусковым установкам?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]