English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Booked

Booked translate Russian

2,141 parallel translation
He never has anything booked during that time.
Он ни разу ничего не отметил за это время.
His agency said he wasn't booked on any gigs last night.
В его агентстве сказали, что вчера вечером он не был занят ни в одном из представлений.
The agency had booked another Santa to work that party, but someone from Case Commerce called about a week ago to cancel.
Агентство назначило другого Санту на эту вечеринку, но кто-то из Кейс Коммерс позвонил с неделю назад и отменил.
I-I-I don't know if she booked her flight yet.
Я-я не знаю, забронировала ли она уже билеты на самолет.
You were booked for a good life.
Вы были запрограммированы на хорошую жизнь.
You booked it.
- Я знаю.
Our section is weak! We have lost too much However... we have booked a new arsenal
включая нас. мы могли бы прикончить половину рыцарей Круглого стола.
I'm booked solid for the next month...
Всё расписано до следующего месяца.
Luke and Manny's team tied for the final spot in the playoffs, but since nobody was expecting it, all the fields were booked.
Команда Люка и Мэнни сравняла счет в борьбе за финальное место в плэй-офф, но, так как никто этого не ожидал, все поля были заняты.
- It is fully booked all week.
- Они полностью забронированы на всю неделю.
I've booked a table for six.
Я заказала столик на шесть.
No, everything was fully booked.
Нет, все было полностью заказано.
Normally, I do the booking, but obviously he must've booked some passengers on his own.
Обычно, я занимался заказами, но очевидно, он сам брал заказы на перевозку пассажиров.
This is it, Max. The first private party we've booked in our cupcake shop.
Вот она Макс, наша первая частная вечеринка, в нашем магазине кексов.
The hall is booked.
Билеты распроданы.
And Joseph was a man and he never booked a room in advance.
А Иосиф даже не забронировал номер, хотя знал, что жена должна родить
You can't even move seats, I'm afraid, because it's totally fully booked.
Вам даже пересесть некуда, простите. Нет свободных мест.
I've already booked my seat in advance.
Я уже забронировал себе местечко заранее.
- Uh, the motels are all booked up, so I'm just gonna rough it.
- Ну, в мотелях нет мест, так что переночую на свежем воздухе.
- Not booked!
- Карточки не будет.
Well, I'm kind of booked for the next 6 months. I have to go back to Louisiana.
Хорошо, я типа собралась на следующие 6 месяцев.Я должен вернуться в Луизиану
The small conference rooms are all booked.
Все малые конференц-залы заняты.
He was booked for arson back in'95 but he was cleared.
В 95 году обвинили в поджоге, он был снят.
You already booked the hotel, already practiced the sounds you're going to make when you and Tommy make love. ( PANTING )
Вы уже заказали отель, уже практикуется звуки, которые вы собираетесь сделать когда вы и Томми заняться любовью. ( Тяжело дыша )
Am I being booked?
Вы меня в чём-то обвиняете?
You were booked for felony assault two weeks ago in Florida.
Двe нeдeли нaзaд вы были apecтoвaны зa нaпaдeниe вo Флopидe.
- For God's sake Sam, why didn't you say something we booked the gig?
— Почему ты не сказал раньше, Сэм?
I've only got this room booked for an hour.
Я заказал эту комнату всего на час.
After you left, I booked a guest-y on a hidden camera show.
Когда ты ушла, я поучаствовал в шоу со скрытой камерой.
- No- - yes, i know you booked catering for the wake, but these are for the funeral. People might get hungry.
Да, я знаю, что ты заказал еду на поминки, но на похоронах люди могут проголодаться.
Guess I double-booked.
Два человека на одно место.
The room was double-booked.
"В отеле не было мест."
Nozaki Shinichi always booked this room?
Нозаки Шиничи всегда снимал эту комнату?
No, we're booked solid. You too?
Нет, всё забронировано.
The war veterans. They've booked every single room in town.
Ветераны войны забронировали все гостиницы в городе.
I booked at Le Clocher.
Я забронировал номер в гостинице.
Have you ever booked a babysitter, ever, in your entire life?
Ты хоть раз в жизни нанимал няню? Нет.
But we're booked for the next six months anyway. " And you mentioned Derek?
А ты упомянул Дерека?
Have you booked me?
Вы заказали меня?
Janine is booked for a flight to Chicago on Friday.
У Джанин забронирован билет на самолет в Чикаго на пятницу.
I booked us another one at 9 : 25, but... - we have to drop the kids off at school.
Я забронировала другой на 9 : 25, но... нам нужно подвезти детей в школу
Your flight is booked. Leaves in 55 minutes.
Ваш билет забронирован, вылет через 55 минут.
We booked a desk!
Мы же парту заказали!
You're booked for 27 interviews.
у вас договорённость о 27 интервью.
Everything's booked.
Всё забронировано.
I've certainly booked her enough times.
Я арестовывала ее много раз.
I-I-I booked you a spa package at La Posada.
Я заказал тебе комплекс спа-процедур в Ла Посада.
All during the'80s, we were booked solid.
Все 80-ые мы были полностью забронированы.
A suite was booked in the name of Belfast Events Limited.
Люкс был заказан на фирму "Торжества в Белфасте".
- I booked catering.
Я заказал еду.
We play Philly Tuesday. Booked it 2 years ago.
2 года назад решено.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]