English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bookstore

Bookstore translate Russian

467 parallel translation
- The bookstore didn't have one.
- В магазине её не было.
Now look here, Lieutenant... as soon as you get to Warsaw... go to Sztaluga's bookstore... and give him our instructions.
Итак, лейтенант, попав в Варшаву, найдёте книжную лавку Шталуги и передадите ему наши инструкции.
Or I could go to that bookstore across the street, couldn't I?
Или мне следует зайти в магазин напротив?
- You know Geiger's bookstore?
— Вы знаете магазин Гайгера напротив?
The girl in Geiger's bookstore didn't know that.
Девушка из книжного магазина Гайгера этого не знала.
The notice from the bookstore.
Из книжного магазина прислали уведомление.
Which bookstore?
Какой книжный магазин?
A little bookstore out there.
У него там книжная лавочка.
He has a bookstore.
У него там книжный магазин.
You remember when we met Allen and Julius in the bookstore after he came out of the hospital?
Помнишь, как мы встретили Аллена с Джулиусом в книжном, после выписки?
You remember the situation in the bookstore?
Помнишь всё это?
I want to visit a bookstore
Нужно наведаться в один книжный магазин.
Now, you have to be at the Beverly bookstore every night this week for an autograph session.
- Итак, ты должен бывать в книжном магазине Беверли каждый вечер на этой неделе для раздачи автографов.
A boy in the bookstore confirmed it, sir.
- Служащий в книжном магазине подтвердил это, сэр.
Parks got the boy in the bookstore to change it for him.
- Паркс попросил служащего в книжном магазине поменять ее.
But when she got down to the bookstore where he was, she was all upset because you'd given her those errands to run.
Но когда она пришла к книжному магазину, где он находился, она была очень расстроена, потому что Вы дали ей те срочные поручения.
Right there in back of the bookstore.
Позади книжного магазина.
Maurice found a job in the village café and I found one in a bookstore.
Морис нашел работу в деревенском кафе, а я в книжном магазине.
This is the Swedish bookstore.
Это Шведский книжный магазин.
I remember I would take him to a bookstore... and he would buy up all the old muscle books.
Я помню, как брал его в книжный магазин и он скупал все старые книги по накачке мышц.
That poofter, the bookstore guy's son?
Педик из книжного отдела?
IDENTIFIED AS CINDY CHOW, A PROSTITUTE, THE BRUTALLY MUTILATED CORPSE WAS FOUND BY TRASH COLLECTORS IN AN ALLEY BEHIND THE CITY LIGHTS BOOKSTORE.
Труп, опознанный как Синди Чоу, проститутка, был жестоко изуродован и найден у мусорных контейнеров в конце улицы позади фонарей книжного склада.
The bookstore at the corner has a window.
В книжном на углу есть окно.
- The bookstore.
- Книжный магазин... Риззоли.
They were with him when he hid from the boys in the bookstore.
Они были с ним когда он прятался от мальчишек в книжном магазине.
You think we just work in a comic bookstore for our folks?
Ты думаешь, мы просто работаем в магазине комиксов?
Uh, in a bookstore.
Ох, в книжном магазине.
- I'm in a bookstore. - [Animals Growling]
Я в книжном магазине.
I went to the fire sale at the Baptist Bookstore in Shreveport last week. They had mismatched manger scenes at incredibly low prices.
Неделю назад я была на распродаже в магазине баптистских книг, там по дешёвке были мадонны с младенцами.
In a bookstore.
В книжном магазине.
- Antique Bookstore
- Антиквар, букинист.
Looks like there hasn't been a bookstore here for a long time.
Выглядит так, как будто здесь давно уже нет книжного магазина.
He got caught pissing on a bookstore.
Застукали как он ссал на книжный магазин.
I know it it's a good day if you get that romance novel at that bookstore.
Я провожаю тебе на обед. Иногда ты покупаешь дамские романы.
Nobody's going to tell me that kid shot like he did from that bookstore.
Никто не сможет меня убедить, что тот парень просто стрелял из магазина.
Works in the college bookstore with Andrea.
Работает в книжном магазине университета с Андреей.
A detective for only a day, relying on the name and telephone number, checking the map at the bookstore...
Детектив на день, который опирается на имя, телефонный номер и записную книжку...
I took my birthday money when I turned 18 because I was legal... and went to the adult bookstore and bought pornography.
Когда мне исполнилось 18, я взяла деньги подаренные на день рождения... пошла в магазин для взрослых и накупила порно.
I'd made the pickup... on the corner of Huerfanos near the bookstore.
Меня арестовали на углу улицы Уэрфанос, ты знаешь, где книжный.
It's called Scagnetti on Scagnetti, in your bookstore.
Название книги : "Скагнетти от Скагнетти". Продаётся в местных магазинах.
Remember when we were in the bookstore?
Помнишь, когда мы были в книжном магазине?
Sounds like that friend of Elaine's that was hitting on me in the bookstore.
Помнишь, я говорил, про флирт со мной в книжном магазине.
Bookstore.
В книжном магазине.
Bookstore-cafe.
В книжном кафе.
Why a bookstore?
Почему книжный магазин?
This town never had a bookstore.
В этом городе нет другого книжного магазина.
Why a bookstore, huh?
Почему книжный магазин?
You see this bookstore?
Видишь книжный магазин?
Memo he's in the bookstore.
Мемо он в книжной лавке.
It's a bookstore.
Это книжная лавка.
Sorry about the bookstore.
Извини за книжный магазин.
books 390

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]