English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Boomer

Boomer translate Russian

211 parallel translation
Ahoy, there! Captain Boomer knocking at your door.
Эй, капитан Бумер просит его пустить.
Captain Boomer's my name, sir. Ship's Samuel Enderby of London.
Бумер, "Сэмюэл Эндерби", Лондон.
Captain Boomer, what was his color?
Капитан Бумер, а его цвет?
Hey, Boomer, what are you doing in the Rejuvenation Centre?
╦ и, лпоулея, ти хес есу сто йемтяо амафыоцомгсгс ;
Including Boomer... and the Commander's daughter and his grandson.
йаи о лпоулея... йаи г йояг тоу диоийгтг ле том еццомо тоу.
- Boomer!
- лпоулея!
- And Boomer, too.
- йаи о лпоулея, еписгс.
Boomer, the fire.
лпоулея, г жытиа.
- Hurry, Boomer.
- цягцояа, лпоулея.
Boomer, what about you?
лпоулея, йаи есу ;
Come on, Boomer!
╦ ка, лпоулея!
Boomer, there's only five life masks.
лпоулея, упаявоум ломо 5 ласйес онуцомоу.
Boomer would never take a chance with Boxey's life.
о лпоулея поте дем ха яисйаяеи тгм фыг тоу лпонеи.
( Boxey ) Boomer!
лпоулея!
( Boomer ) Stay down, everyone!
леимете йаты, окои!
I hope you recommend Boomer for a decoration.
екпифы ма пяотеимеис том лпоулея циа паяасгложоягсг.
- Probably dead, Boomer.
- лакком еимаи мейяос, лпоулея.
Boomer, he's landing.
лпоулея, пяосцеиыметаи.
You, me, Starbuck, Boomer... that makes four of us.
есу, ецы, о стаялпай, о лпоулея... еиласте 4.
I sure wish I could go with you, Boomer.
лайаяи ма лпояоуса ма еяхы лафи соу, лпоулея.
Boomer and I are ready to go.
о лпоулея йаи ецы еиласте етоилои.
Looks like the only place that's open, Boomer.
жаиметаи ма еимаи то ломо амоивто леяос лпоулея.
Boomer, we're in luck.
лпоулея, еиласте тувеяои.
- Starbuck. This is my friend Boomer.
- стаялпай. йаи апо ды о жикос лоу о лпоулея.
- Oh, Boomer!
- ав, лпоулея!
Boomer, I'm sure you both did whatever you could but now we must get to Starbuck.
лпоулея, еилаи сицоуяос оти йаи ои дуо йамате оти лпояоусате акка тыяа пяепеи ма пале стом стаялпай.
( Boomer ) They're retreating.
описховыяоум.
Of course, any time you want to back out, Boomer... Uh-uh. We're all in this together, my friend.
жусийа, опоиадгпоте стицлг хекеис ма апосуяхеис лпоулея... ╪ ви. еиласте се ока лафи, жике лоу.
Boomer's at the landing area.
о лпоулея еимаи стгм пеяиовг пяосцеиысгс.
- Boomer.
- лпоулея.
- Boomer?
- лпоулея ;
Lock in a holding pattern. Boomer and I will pick up a closer scan.
пкгсиасте йаи стоивгхеите. о лпоулея йаи ецы ха йамоуле лиа пио йомтимг саяысг.
'OK, Boomer, let's go.'
ой, лпоулея, пале.
Starbuck, you and Boomer take them to the briefing room.
стаялпай, есу йаи о лпоулея суцйемтяысте тоус сто дылатио емглеяысгс.
The commander will be Captain Apollo, supported by two fine officers, Lieutenants Boomer and Starbuck.
о диоийгтгс ха еимаи о йапетамиос апокко, пкаисиылемос апо 2 енаисиоус аниылатийоус, тоус упоковацоус лпоулея йаи стаялпай.
Boomer!
лпоулея!
- Boomer, you OK?
- лпоулея, еисаи йака ;
Ah, look at it this way, Boomer. It isn't the worst duty in the fleet, asking a lot of questions.
Это не самая плохая должность во флоте, задавать кучу вопросов.
Boomer can translate.
Бумер может перевести.
Boomer, I'm getting an awful uneasy feeling.
Бумер, ко мне подкрадывается жуткое тяжёлое предчувствие.
Hey, what's going on, Boomer?
Эй, что происходит, Бумер?
Boomer, notify Core Command that we have located some stores which we will distribute as far as they go.
Бумер, извести Командный Центр, что мы обнаружили несколько складов... которые мы распределим насколько это возможно.
Boomer, have Jolly come up here with the crew and distribute this food throughout the ship.
Бумер, Джолли поднялся сюда с командой и распространяет эти продукты.
Heartbeat, Lieutenant Boomer, readout 1-0-0.
Лейтенант Бумер, показатели : 1-0-0.
Boomer.
Бумер.
The odds must be incredible here, Boomer. People are winning a fortune.
Людям везёт на выигрыш.
It's a boomer.
Это - самец.
Hey, heads up, Boomer.
Эй Буммер.
Pull up, Boomer!
Возми выше Буммер.
Boomer's tied up.
Бумер связан.
Boomer, why don't you go up to elite class and see if there's anything going on we should be concerned about?
- Бумер, поднимись в элитный класс... посмотри что там происходит...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]