English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Booties

Booties translate Russian

105 parallel translation
Ha, ha, ha. Trask will get your cargo of little booties to Barbados, never fear.
Траск доставит вашу добычу к Барбадосу, не бойтесь.
And now the booties captured during this great campaign.
А теперь внесите трофеи, захваченные во время этой великой компании.
Don't forget your booties,
И не забудьте надеть теплые сапоги!
Don't forget your booties!
И не забудьте надеть теплые сапоги!
Don't forget your booties, because it's cold out there.
И не забудьте надеть теплые сапоги. На дворе холодно.
- Lilith could know about the booties.
- А Лилит могла знать о шлёпанцах...
I hope you're wearing your Heat-B-Gone booties.
Надеюсь, надел свои теплоотводные тапочки?
Shut the fuck up before I shoot you... where you stand in your pansy red booties.
Заткнись, пoка я нe пристрeлила тeбя... там, гдe ты стoишь в свoих пeдeрастичeских штанишках.
Holy shit, I am wearing pansy red booties.
Чeрт, я жe в пeдeрастичeских штанишках.
White undershirt, one piece long-sleeve red jumper, purple socks and sweater, white booties. Enough brown hair for a pink bow.
Нижняя футболка белого цвета, сверху красный комбинезон с длинными рукавами,... фиолетовые носочки и кофточка, белые пинетки.
Because... I've got these lovely little booties for you.
Потому что... у меня есть для тебя эти прелестные пинетки.
It's my booties from when I was a kid.
Это мои первые детские пинеточки.
Hey, get some booties on them things. You're crapping up the floor.
Эй, наденьте ему ботинки на щупальца, иначе он загадит весь пол!
They don't put you in booties and a straightjacket if you're just freaked out.
Но не будут же они сажать тебя в психушку, только из-за того, что ты себя ведешь необычно.
"But Bridie's knitted booties to kit out a centipede so our golden child won't need to fear for his toes."
"К счастью, Брайди навязала столько носков, что хватит на сороконожку так что за ножки нашего малыша можно не беспокоиться".
I hope you're wearing your Heat-B-Gone booties.
Надеюсь ты не забыл одеть свои теплоотводные ботиночки.
I want my hand towels, my little booties
Дайте мне салфетку, дайте мне тапочки,..
At least with the Phat Farm, we'll get some phat booties to rub on.
- Да мне бы туда затащить какую-нибудь пухленькую тёлку со здоровыми сиськами!
Pink booties or blue?
Розовые башмачки или голубые?
Booties?
Башмачки?
I mean, here we are, shaking our booties, and I mean... disco's dead.
В смысле, мы трясем нашими булками, и я думаю... диско уже умерло.
Hey, mrs. Burkhart, why don't I throw on some music for us to, uh... Shake our booties to?
Миссис Буркхарт, почему бы мне не включить для нас какую-нибудь музычку, чтобы поразмять ножки?
OK, that looks good. Break a leg, baby. Just hopefully not while we're shaking our booties.
Ни пуха, ни пера, детка!
Just hopefully not while we're shaking our booties. Emmett, didn't think I'd see you here.
Ну, кроме тех, которыми мы будем трясти на танцполе.
There are protective booties to put on over your shoes.
Там тапочки, наденете поверх ботинок
I mean there's like booties and shit hanging on the wall.
На стенах какие-то ботиночки и всякая ерунда.
Look at your baby booties.
Смотри, какие ботиночки у нашего малыша.
Especially when they have big booties.
Особенно, когда у них большие попки.
You like big booties?
Тебе нравятся большие попки?
I pick up a lot of big booties here in this cab.
Я подвожу много больших попок в своем кебе.
And they have girls with big booties.
И у них есть цыпочки с большими попками.
You like the big booties, don't you?
Тебе же нравятся большие попки, правда?
You both have smoking'hot little booties.
У вас обеих привлекательные, сексапильные, маленькие попки.
It's your little baby booties.
Это ботинки нашего маленького мальчика
- Whoo! - Did you gt the booties?
- Ты получишь добычу?
Yes, Dad, I got the booties!
Да, Пап, у меня будет добыча!
This is henry wearing the booties my mom knitted him.
Это Генри, в носочках, которые ему связала мама.
What are we supposed to do with hand-Knit baby booties?
Что нам делать с этими вязаными пинетками?
Louis Vuitton is doing metallic booties for spring.
Луи Вуттон создает новую весеннюю коллекцию...
Booties in the bin.
Бахилы в корзине.
You ever seen those little dog booties? - Shh. Shh.
Ты когда-либо видела пинетки для маленьких собачек?
She came to her senses and discarded him like last season's Chanel booties.
И что еще делать в Коннектикуте? Потом она пришла в себя и бросила его, как прошлогодние ботинки Шанель.
It's full head gear, gloves, booties.
- Да. Это полная головная упряжь, перчатки, ботинки.
Because I've been against this from the get-go, But now all of a sudden, I am just sieged With the urge to just, like, knit booties and coo.
Я же с самого начала была против этого, но сейчас вдруг меня охватило желание вязать пинеточки и сюсюкать.
So maybe I'm more sieged With the urge to just go out and by a bunch of booties.
Наверное, поэтому я даже больше хочу пойти куда-нибудь и накупить кучу пинеток.
Hey, Zoey, can you grab me some surgical booties?
Зои, ты не могла бы мне принести какую-нибудь обувь для операционной?
My own mama knitted you booties when she should have been knitting'for me.
Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня.
You were too old for booties.
Ты был слишком взрослым для пинеток.
Thought you guys liked those big, big booties.
Да я лишь одним глазком, брат.
And here I thought you were sewing booties.
Я так и подумал, что ты перешиваешь свои трофеи.
Whoo-hoo, whoo-hoo! " Put my wife in a wheelchair. Run her down to the delivery room. I signed her in, they put the hat on me, the thing on backwards, booties on the shoes.
Сажают жену в коляску. бахилы на ботинки. ноги висят в стременах...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]