English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Borat

Borat translate Russian

72 parallel translation
Oh, this is Borat from Kazakhstan.
А это Барат из Казахстана.
My name Borat.
Моя звай Борат.
Hello, my name Borat.
Здравствуй, моя звай Борат.
Hello, nice meet yöu. My name Borat.
Здравствуй, мне приятный.
Hello, my name Borat. I am new in town.
Здравствуй, моя звай Борат.
My name Borat.
Я новенький.
- Nice meet yöu. Borat.
- Мне приятный.
"Dear Borat Sagdiyev, " yöur wife, Oxna, " was walking yöur retarded Bilo in the woods
"Уважаемый Борат Сагдиев ваша жена Оксна гуляла с дебильным Било в лесу где медведь на нее набросился, изнасиловал и растерзал."
Welcome to our country, okay. - My name Borat.
- Моя звай Борат.
But after three years, when she was 15, then she become weak, her voice become deep, "Borat, Borat."
Но через 3 года, когда ей 15 он стал совсем дохлый. Голос такой низкий : "Борат, Борат!"
- Hello, my name Borat.
- Здрасьте, моя звай Борат.
Ladies and gentlemen, Borat Sagdiyev.
Леди и джентльмены, Борат Сагдиев!
- Hi, I'm looking for Borat.
- Здравствуй? - Здрасте, мне нужен Борат.
Good night, Borat.
Пока, Борат.
Borat. People say Borak or Billy or Bob.
Другие - кто "Борак", кто "Билли", кто "Боб".
- Borat, let me hear it.
Борат, спой. О, бэби!
- Hey, Borat.
- Эй, Борат. Все горюем.
Borat, Borat.
Борат, Борат.
She is no virgin, Borat.
Она не девушка, Борат.
Borat, shut up.
Борат, тихо.
- That's her, Borat.
- Это она, Борат.
- Borat, that's her.
- Борат, это она.
Come on, Borat.
- Ты уж держись.
I knew yöu'd make it here, Borat.
Я знал, что ты сюда доберешься, Борат.
It is me, Borat.
Я своя, Борат.
My name Borat Sagdiyev.
Моя звай Борат Сагдиев.
My name... yöur name, Pamela Anderson and Borat Sagdiyev.
Мой имя... Твой имя, Памиля Андерсон, и Борат Сагдиев.
I was just watching "Borat" on cable.
Сейчас смотрела "Бората" по кабельному.
Borat.
Как Борат.
- That sounded like Borat.
- Похоже на Барат.
It's getting a bit more Borat round here.
Это Больше похоже на "Борат"
We drove deeper and deeper into Borat country.
У неё есть топор. Мы вьезжаем всё дальше в страну Бората.
My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat.
Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората.
Hurry up, borat!
Поторопись, борат!
It's not my fault that every guy in this hellhole dresses like Borat.
Не моя вина, что все парни в этой дыре одеваются как Борат.
And then when I tried to pull out of it, for some reason I panicked and went full Borat.
А потом, когда я попыталась переключиться, я почему-то с испугу заговорила как Борат.
What are you, Borat?
Вы что, Борат?
Do it with a Borat accent. AS BORAT :
Сделай это с акцентом Бората.
AS BORAT : Pull the Rodney.
Потяни Родни!
AS BORAT :
Тяни Родни.
AS BORAT : Turn off the traction control!
Выключить трэкшн контроль!
Oh, "'Ow, "you mean?"'Ow. " AS BORAT : Push the Len.
Ох. "Как," ты имел ввиду? "Каа" жми Лен.
AS BORAT :
Жми Лен.
Whatever he was, it's Len. AS BORAT :
- Кем бы он ни был, это Лен.
AS BORAT : You have to hold it down for ten seconds.
Ты должен держать его 10 секунд
AS BORAT : 250.
250
AS BORAT : Pull the rhythm.
Держи ритм.
AS BORAT : Turn off the traction control.
Выключаю трекшен-контроль.
AS BORAT : You have to hold it down for ten seconds.
Ты должен удерживать ее в течение десяти секунд.
You know, Cyril said something about J-Cub doing accounting work for Ramone, But you know, obviously I couldn't understand most of it cause his accent is thicker than Borat's.
Кирилл говорил, что Джейкоб ведёт тут бухгалтерию. Но я толком ничего не понял. У него акцент похуже, чем у Бората.
HORN BLARES AS BORAT :
Выключи ABS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]