English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Botany

Botany translate Russian

100 parallel translation
From his earliest youth, Georges's father had a passion for botany.
С ранней молодости, отец Жоржа был помешан на ботанике.
I'd transport all the riffraff in Bristol to Botany Bay to save one beautiful woman a single headache.
Я доставлю весь товар в Бристоль. И всё это делается ради одной красотки.
Why, this is Professor Evans, your botany professor, Mr. Elliott.
Ну, это профессор Эванс, ваш профессор ботаники, мистер Эллиот.
Four pages of history five pages of geometry six pages of chemistry ten pages of botany and a thesis on the love life of a plover.
Четыре страницы по истории пять страниц по геометрии шесть страниц по химии десять страниц по ботанике и доклад о сексуальной жизни ржанки.
Oh, well, 10 demerits for sleeping through botany.
О, ну, 10 штрафных баллов за сон на ботанике.
Last week it was botany he was trying to get me interested in.
На прошлой неделе он пытался привить мне интерес к ботанике.
However, scanners make out a name, SS Botany Bay.
Сканнеры определили название судна, это "Боттани-Бэй".
Alongside the SS Botany Bay for ten hours now.
Мы на борту корабля "Ботани-Бэй" уже десять часов.
I find no record whatsoever of an SS Botany Bay.
Я не нашел никаких сведений о корабле "Боттани-Бэй".
Botany Bay that was the name of a penal colony on the shores of Australia, wasn't it?
"Ботани-Бэй" разве так не называлось каторжное поселение в Австралии?
But no more than Australia's Botany Bay colony was at the beginning.
Но не более чем австралийская колония Ботани-Бэй была в начале.
I happen to dig botany.
Я очень увлекаюсь ботаникой.
His hobby is botany.
Его хобби - ботаника.
I reach Botany.
- Сможет. Я рублю в ботанике.
But I also did botany for my science degree.
- Вам нравятся цветы?
And my name's Albin Bocek, retired professor of botany and zoology.
- А меня зовут Альбин Бочек, профессор ботаники и зоологии. На пенсии.
Let us celebrate science, but mainly botany!
- Выпьем же наук во славу, воздав ботанике по праву!
Not only he drilled botany like mad, he even became a criminal, to obtain the means for his expensive experiments!
- Он не только зубрил ботанику, как помешанный... -... он еще и стал преступником, чтобы добыть денег на свои эксперименты!
Botany Bay?
"Ботани-Бей"?
Botany Bay!
"Ботани-Бей"!
What you see is all that remains of the ship's company and crew of the Botany Bay, marooned here 15 years ago by Captain James T. Kirk.
То, что вы видите, это все, что осталось от экипажа корабля "Ботани-Бей", брошенного здесь 15 лет назад капитаном Джеймсом Т. Кирком.
How the Enterprise picked up the Botany Bay lost in space from the year 1996, myself and the ship's company in cryogenic freeze?
затерявшейся в космосе с 1996 года, меня и команду моего корабля замороженных в криогенных камерах?
Botany isn't my forte.
Я в ботанике не разбираюсь.
He loves nature, botany, zoology.
Он любит природу, ботанику, зоологию.
You know, his botany teacher from college stays in close touch with him.
Знаешь, его учитель ботаники в колледже общается с ним.
Then you have "sudden interest in botany" setting.
Если использовать функцию "внезапный интерес к ботанике".
Wait till you get four pips on that collar. You'll wish you had gone into botany.
Погодите, вот станете вы капитаном, тогда пожалеете, что не выбрали карьеру ботаника.
- Botany. - What's that?
Ты собираешься изучать растения.
The first suitor wasn't worthy of her, because he was a botany teacher and a butterfly collector /
Первый жених был ее не достоин, так как был школьным ботаником и коллекционировал бабочек.
It's like we're in Botany Bay.
Мы словно в Ботани-Бей.
Daniel, you and Teal'c keep lookin'around Botany Bay here.
Дэниел, вы с Тил'ком осмотрите тут Ботани-Бей.
The Doctor taught me about it in botany class.
Доктор научил меня на занятиях по ботанике.
You study botany as well, Major?
Вы изучаете и ботанику, майор?
I started with zoology and then went on to work on botany.
Я начал с зоологии, затем перешёл к ботанике.
I studied botany and zoology in London until I withdrew here to supervise my own collection.
Я изучал ботанику и зоологию в Лондоне,.. ... пока не уехал, чтобы заниматься своей коллекцией...
It's a bit mixed up with aviation, botany and pregnancy.
Местами вперемешку с авиацией, ботаникой и книгам по беременности, как повезёт.
I did a little research of my own into your unauthorized botany experiment.
Я провел небольшое собственное исследование ваших несанкционированных ботанических экспериментов.
Kangaroo comes from the Guugu Yimithirr language, spoken around Botany Bay and first heard by Europeans on Cook's expedition in 1770.
Кенгуру идёт из языка Гугу Имисир на котором говорили в окрестностях бухты Ботани и который впервые услышали европейцы из экспедиции Кука в 1770.
Cooking channel, botany channel.
Канал кулинарии, канал ботаники.
Right... botany!
Точно, в ботанике!
- Botany.
- Ботаника.
Well, I sent a cutting of the vine to my botany professor at met.U.
Хорошо, я отправила часть лозы профессору ботаники, с которым ты встречался.
Aren't you a professor of botany? Yes.
РљР ° Р ¶ РµС ‚ СЃСЏ, РІС'РїСЂРѕС " ессор Р ± РѕС ‚ Р ° РЅРёРєРё?
Well, my botany's a little rusty, but I'd say... corn.
Гм, я не такой ботаник, как Вы, но скажу, что это... кукуруза.
Darwin, who had studied botany and geology at Cambridge university, collected specimens of the animals and plants. And as usual, when he went ashore to investigate, described what he found in his journal.
Дарвин, изучавший ботанику и геологию в университете Кэмбриджа, собрал экземпляры животных и растений, и, как он делал обычно, когда уходил в экспедицию, описал в журнале, все, что нашел.
Now, I have mentioned French, Italian and botany as subjects and I had hoped that you would endeavour to occupy your mind by giving a little time each day to these healthful and... unexciting studies.
Я упоминал уже французский и итальянский языки, а также ботанику в надежде, что вы попытаетесь занять ваш ум, ежедневно уделяя немного времени этим здоровым и... маловозбуждающим предметам.
She wrote the book, I mean, literally wrote the book on Pandoran botany.
Oнa нaпиcaлa книгу, caмyю нacтoящyю книгу, o бoтaникe Пaндopы.
[laughs] well, in college, I took a botany class, And there was lots of drama in that class.
В колледже я ходил в класс ботаники, и там разыгрывались такие драмы.
The father of american botany.
Отцу американской ботаники.
- You enjoy botany?
- Любите ботанику?
Botany.
Ботанику.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]