English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bowel

Bowel translate Russian

530 parallel translation
irritating bowel syndrome.
расстройство кишечника.
You see? So he has a big bowel hang-up
У него запара с кишками.
You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.
I have to examine him but continual severe pains could mean a torsion, a twisted bowel.
Мне нужно провести исследование, но постоянные сильные боли могут означать непроходимость, заворот кишок.
Twisted bowel, me foot.
Заворот кишок, как же!
Do you feel the needfor a bowel movement? Do you?
Чувствуете, что нужно потужиться?
In fact, bring your doctor a bowel of broccoli, he's probably got cancer, too, probably picked it up from you.
Принесите и доктору кочан брокколи! Ведь у него скорее всего тоже рак! Может даже от вас заразился!
Respect for all kinds of life... a nice bowel movement on a regular basis... and a navy blazer.
уважение ко всему живому... стабильная работа кишечника... и солдатские портянки. Да!
I was sitting on the john having one of those satisfying bowel movements.
Я сидел на толчке, наслаждался стабильной работой кишечника.
No, I don't like that "bowel" in there.
Нет, "потрошить" не звучит. Выпустить ему кишки.
Why didn't she just leave me the bowel obstruction that killed her?
А почему ей не оставить мне еще и опухоль в желудке, которая ее убила?
Melodrama coming from you seems about as natural as an oral bowel movement.
Твоя трагедия трогает так же, как если бы меня кто-то лизнул в задницу.
She knows my bowel is in a terrible state.
Она же знает, что мой желудок в ужасном состоянии.
I have inquired at the Bronx and London zoos... as to the daily bowel evacuation of primates.
Ќапример, в Ћондонском зоопарке последовали моему совету и перестали убирать продукты жизнеде € тельности организма животных в течение дн €.
But the apes suffer not in the slightest... from the ailments that afflict the civilized bowel.
я почти не ем. ћне кажетс €, обезь € ны не страдают от половины человеческих болезней.
They think it's a ruptured bowel.
Подозревают прободение кишечника.
You know, that was the first time I ever drove a man's nose up into his brain, causing'instant death and simultaneous bowel evacuation.
Знаешь, вот тогда мне впервые удалось, вбить противнику нос прямо в мозги, что повлекло за собой мгновенную смерть и опорожнение кишечника.
Because you insist on talking about Dad's bowel movements, size, color, frequency!
Ты только и говоришь про регулярность, цвет и консистенцию папиного стула.
Listen, I wanna go out on a limb here. I ´ m gonna say maybe we should avoid... all bowel-related items with this particular product.
Смею предположить, что нам лучше избегать желудочно - кишечных тем в данном проекте.
Once he wanted me to approve a contest where he would give a new toilet to the listener with the largest bowel movement.
Как-то раз он хотел, чтобы я разрешила соревнование где он дает новый унитаз слушателю с наибольшем испражнением.
Always watch your bowel movements.
всегда следить за стулом.
We have a five-ton elephant with irritable bowel syndrome stuck inside a metal cage with an audience coming in at 7.00I
У нас есть 5-титонный слон с синдромом раздраженного кишечника, застрявший внутри металлической клетки, а публика прибудет к 7-ми.
You know I have an irritable bowel.
У меня кишечный синдром.
But when you say "shit or get off the pot"... all that magic just suddenly disappears... and all you have left is bowel trouble.
Но когда ты сказал : "Сри или убирай жопу",.. ... ты убил всё волшебство, всю романтику и оставил один только кишечный запор.
Whenever the crucified expired, their bodies lost muscle control spilling bowel and bladder in the process the result of which is that walking pile of crap there.
ѕосле смерти казнимого,... мьшць расслабл € ютс €, освобожда € содержимое мочевого пузьр € и кишечника. ¬ итоге и вьросла эта ход € ча € мерзопакость.
I want bowel cancer.
Я хочу рак кишечника.
I want bowel cancer.
Нет. Это я не отдам.
No, but the Chinese used it for people with bowel problems.
Нет, но китайцы делали его людям с проблемами кишечника.
56-year-old movie producer with dysfunctional bowel syndrome.
56летего кинопродюсера с синдромом дисфункции кишечника.
His temperature and pulse rate are up and down a bit, but his bowel movements are fine though.
Температура и пульс все еще скачут, но стул наладился.
Caroline loves the thought of a nurse... with a clipboard recording my bowel movements.
Керолине хочется, чтобы сестра вела тетрадку,.. ... записывая, какой у меня был стул.
It was just Irritable Bowel Syndrome.
А это оказался всего лишь синдром раздражённого кишечника.
I fear a serious bowel disorder has been precipitated.
Боюсь, у него серьёзное расстройство пищеварения.
We also help With an impacted bowel
И мы поможем Вам, когда у Вас запор.
Watch for any subtle irregularity in Fry's bowel.
Старайтесь заметить любое, даже самое мелкое отклонение в кишечнике Фрая.
Here's the plan. We enter the ear, drip down the back of the throat and make for the bowel.
Вот наш план : проникаем в организм через ухо, далее движемся вниз по носоглотке... и попадаем в кишечник.
Ah, the stomach. Scenic gateway to the bowel.
Ах, желудок - живописное преддверие кишечника!
There it is, the stately capitol of Fry's bowel.
Вот она, величественная столица Фраевского кишечника :
If we can stimulate it, the bowel will convulse, expelling the worms.
Если нам удастся стимулировать этот нервный узел, то сокращение кишечника извергнет всё червиное сообщество.
This is gonna be one hell of a bowel movement.
Слушай, это будет дьявольский понос.
- Who controls this bowel?
- Кто в кишечнике главный? - А кто спрашивает?
I mean, you think it works... because you line things up... and you light candles... so you can have a bowel movement?
Ты думаешь, что раскладывать вещи по местам и зажигать свечи - это улучшение?
We take him in and run some tests and we find that he has a twisted bowel.
Мы привозим его, обследуем... И выясняется, что у него заворот кишок...
But when you say "shit or get off the pot"... all that magic just suddenly disappears... and all you have left is bowel trouble.
Но когда ты сказал : "Сри или убирай жопу",.. ... ты убил всё волшебство, всю романтику и оставил один только кишечный запор.
They ask you about politics, your bowel movements, if you want to be a florist.
Они спрашивают тебя о политике и о твоем пищеварении и не хочешь ли ты стать флористом..
Irritable Bowel Syndrome.
Болезненный Кишечный СиндроМ!
This was a weekend for Irritable Bowel singles to meet, support each other, - share stories.
В тот уикенд встречались люди, страдающие расстройствоМ кишечника, и рассказывали истории.
Hey, man, fuck you and your irritated bowel.
Да пошел ты саМ, и твой дурацкий кишечник!
You could help us pick out the gut worms from the bowel of the Viscid Boa.
¬ ы можете помочь нам выгнать глистов из внутренностей ¬ € зкого Ѕоа.
This is like fishing in a bowel, brother.
- На что? Всё равно, что рыбу в бочке ловить.
His bowel movement...
У него желудок был не в порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]