English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bream

Bream translate Russian

70 parallel translation
There'd have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike.
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука.
- It's a bream.
- А он большой?
A big bream! We'll catch an even bigger one!
Сейчас покрупнее поймаем.
- A bream.
- Вот такого подлещика.
I caught this massive bream!
Я тебе нашу рыбалку покажу.
Taste the sea bream.
Попробуй морского леща.
I cook the sea bream even better than Salvatore.
Я готовлю морского леща даже лучше, чем Сальваторе.
Squid, gilt-head bream, bass...
Кальмары, морской лещ, сибас.
- I wanted some white sea bream.
- Я хотел сардину.
Sea bream has a powerful aphrodisiac effect, they told me.
Морской лещ, очень хороший афродизиак, как мне говорили, сэр.
I meant to write "Child Catching a Bream,"
Я вообще-то хотел написать "Дети ловят леща,"
"Child Catching a Bream"?
"Дети ловят леща"?
What do you mean by "Child Catching a Bream"?
Что ты подразумеваешь под "Дети ловят леща"?
"Child Catching a Bream"...
"Дети ловят леща"...
Sea Bream.
- Нет, это дорада.
Oh, Sea Bream!
Дорада...
I got sea bream, beautiful.
У меня есть морской лещ.
When staying at the Dolphin, be certain to enjoy New York's finest dining at the fabled Sea Bream restaurant on our mezzanine level. Muscles tense?
Попав в Долфин, непременно попробуйте наивкуснейший обед в Нью-Йорке в легендарном ресторане Си Брим на нашем верхнем уровне.
Catch of the day is sea bream.
Блюдо дня - морской лещ.
I'll have... the sea bream.
А я дораду!
Get off your lazy ass and go bream the law.
Поднимай свой ленивый пердак и иди заметать следы.
Right now I will prepare this red sea bream for dinner
- Вот, а сейчас я приготовлю этого морского меча на ужин
It's quenelles of bream upstairs tonight and I can't have my timings thrown.
Сегодня для господ фрикадельки из леща, и я не могу сбиваться с графика.
You know sea breams Sea bream fish
Вы знаете о морском леще? Это такая рыба.
You see When you scale a sea bream it's important to do it in the opposite direction
Когда чистишь чешую морского леща, нужно делать это в обратном направлении.
Inoue Kyonosuke's specialty... salt grilled sea bream.
Иноуе Куоносуке специально посолил жареного морского леща.
It's sea bream.
Это морской лещ.
- Sea bream?
- Морской лещ?
Sea bream... If I'd just know a little bit more of Ieyasu-san's likes.
Морской лещ... что любит Иеясу-сан.
With that sea bream. Yeah... I don't really understand but I'd love to see that tempura.
но я хотел бы увидеть темпура.
What a splendid sea bream! By cooking this, I got the order to recover... Tokugawa-sama's fatigue.
Какой прекрасный морской лещ! мне поручили приготовить вам этого леща.
You can even obtain a sea bream in this capital.
Вы можете получить морского леща и в столице.
Sautéed sea bream, tempura style.
Соте морской лещ в стиле темпура.
I've never seen this sea bream dish.
Я никогда не видел такого блюда из морского леща.
Sea bream tempura, huh?
да?
Sea bream!
Морской лещ!
A big sea bream!
Большой морской лещ!
I want to eat sea bream!
Я хочу съесть морского леща!
I will let you eat the most delicious sea bream in this world.
Я дам попробовать тебе самый вкусный морской лещ в этом мире.
The sea bream, roasted aubergines, and...
Еще морского леща, запеченные баклажаны...
This is Laurie Bream, the new managing partner at Raviga.
Это Лори Брим, новый управляющий "Равиги".
Richard, I'm Laurie Bream.
Ричард, я Лори Брим.
Okay, so I'm supposed to tell Laurie Bream that she is publicly co-invested with Russ fucking Hanneman?
- Значит, мне придется сообщить Лори Брим, что она вложила инвестиции вместе с Рассом Хэннеманом?
It'll just be you, Laurie Bream, and some fucking asshole who can't even cure cancer.
В ней остались только ты, Лори Брим и какой-то мудак, который даже рак не может вылечить.
One, you build yourself the box. Two, you get Laurie Bream on the phone ASAP.
Либо ты делаешь коробку.
Jack, Laurie Bream on line one.
- Джек, Лори Брим на первой линии.
Okay. Drop the hammer, Laurie Bream.
- Давай, Лори, спусти курок.
- Laurie Bream.
- Лори Брим.
- Laurie... Bream. From Raviga?
- Лори Брим из "Равиги"?
- Laurie Bream is the investor.
Лори Брим наш инвестор.
- This big bream.
Погода меняется, клева нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]