English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Brite

Brite translate Russian

43 parallel translation
What do you call it? Lite Brite!
ак там егоЕ алейдоскоп!
Lite Brite!
Калейдоскоп!
Hey, Rainbow Brite.
Тоби Киту нужна охота!
Gus still has his lite-brite.
У Гаса до сих пор есть диафильмы.
Outta sight, making things with Lite-Brite - What are you doing?
* Напевает * вышел зайчик погулять, пнятненько?
- This is a Lite-Brite.
Мистер Мэкки, что вы делаете? это мозаика, пнятненько?
- Well, I can spell Nyle Brite, right?
- Что ж, я могу произнести по буквам "Найл Брайт", верно?
Ladies and gentlemen, Nyle Brite!
Дамы и господа, Найл Брайт!
Nyle Brite.
Найл Брайт.
Two days before the murder, someone from Nyle Brite called Sara five times, three times the next day.
За два дня до убийства кто-то из компании Найла Брайта звонил Саре пять раз, а на следующий день - три.
- Nyle Brite's the "bad boy" of fashion.
- Найл Брайт считается "плохишом" индустрии моды.
Nyle Brite is gonna make Marc Jacobs his prison bitch!
Найл Брайт надерет задницу Марку Джейкобсу.
Can you tell us where Nyle Brite is?
Не подскажете нам, где Найл Брайт?
Nyle Brite?
Найл Брайт?
- Her closet was full of Nyle Brite clothing.
- Ее гарбероб был полон вещей от Найла Брайта.
"Special consultant to Nyle Brite."
"Специальный консультант Найла Брайта".
She sent a bouquet to Mr. Nyle Brite for $ 145.
Она отправила букет господину Найлу Брайту за $ 145.
Today's business section just announced Nyle Brite going public in three weeks.
Сегодня в разделе новостей написали, что через три недели Найл Брайт преобразует частную компанию в открытое акционерное общество.
- There's Paul Keller, ceo of Nyle Brite, and also Nyle's wife, Debra.
- Это Пол Келлер, исполнительный директор Найла Брайта, и жена Найла, Дебра.
- We believe she was trying to blackmail Nyle Brite.
- Мы полагаем, что она пыталась шантажировать Найла Брайта.
- Must be tough having Nyle Brite as a role model.
- Должно быть, тяжело общаться с Найлом Брайтом.
- If you heard that "poof" today, that was Nyle Brite's I.P.O. Going up in smoke.
- Если вы услышите сегодня большой "пуф", знайте : это сделка Найла Брайта пошла прахом.
Goldman sachs announced today that it is terminating... Its relationship with Nyle Brite.
"Голдман Сакс" объявил сегодня, что отношения с Найлом Брайтом расторгнуты.
- Brite's early-morning interview is being cited as the cause.
- Причиной тому стало интервью Брайта, которое он дал сегодня утром.
Tsunami kills thousands, or Nyle Brite gets shot in the heart?
"Цунами унесло тысячи жизней" или "Найла Брайта застрелили"?
- Say what you want, but Nyle Brite knew how to design clothes.
- Говори, что хочешь, но Найл Брайт знал толк в моде.
Debra Brite told me about the new line he's trying to launch.
Дебра Брайт рассказала мне о его новой линии одежды.
This is, uh, Nyle Brite's famous plunge dress.
Это знаменитое платье с декольте Найла Брайта.
She lit up like- - like a lite brite.
Она вся прямо засияла.
Come on, son, you know damn well you swiped my ultra brite while I was on the dance floor getting my freak on.
Брось, сынок, ты чертовски хорошо знаешь как стащил мою ультра брайт пока я был на танцполе, зарабатывая на свои странности.
Rainbow Brite.
мультяха Яркая Радуга.
- She looks like a lite brite.
- Она похожа на новогоднюю елку.
I borrowed some markers from Leslie and some stickers from Leslie and a Lite-Brite which I got from Andy.
Я одолжил несколько маркеров у Лесли, и несколько стикеров, тоже у Лесли, и игрушку, которую я забрал у Энди.
If we made her take it out, she'd have come home looking like a Lite-Brite.
Если мы заставим ее снять сережку, она придет домой похожей на Лит-Брит. ( игрушка )
Rainbow Brite.
- Радужную Королеву.
So, what can I do for "Miss Rainbow Brite" this evening?
Что я могу сделать для мисс Пёстрая Радуга?
Okay, you just need to relax there, Mr. Lite-Brite, okay?
Слушай, успокойся, Мистер-Мозаика.
Who are they gonna pin that on Rainbow Brite or gay Tiki Barber?
Как думаешь, на кого они это повесят, на Яркую Радугу или на гей версию Тики Барбера?
- Yeah. It's like a Lite-Brite, but it's moving.
Как светящийся экранчик, только двигается.
Like, poof... like, like a Lite Brite.
Как, всё.. и ушли деньги.
Lite-Brite?
"Лайт-Брайт"? ( игра ).
Since when did you become a living Lite-Brite?
Кстати, с каких пор ты стал человеком-светлячком?
Lite-Brite, making things with light
Мистер Мэкки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]