English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Broncos

Broncos translate Russian

43 parallel translation
Hey, Miss Patterson, could you call Media and have them send up... the video of the Giants Broncos Super Bowl and have them edit out the commercials and stuff?
Тисс Паттерсон, попросите отдел СТИ, пусть пришлют... матч Гиганты-Бронкос с Суперкубка и пусть вырежут всю рекламу и болтовню.
I'm thinking that "How about them Broncos?" won't really cut it.
Мне кажется, "Как там Broncos?" не прокатит.
- Go, Broncos.
Да, вперёд Бронкос
- Yeah, go, Broncos.
Да
In rodeos, bulls and broncos don't buck because they're wild, but because they're in pain.
В родео быки и полудикие лошади не взбрыкивают потому что они дики, но потому что они находятся в боли.
Ask it if the Broncos are gonna win on Sunday.
Спроси лучше, выиграют ли "Бронкос" в воскресенье.
Oho, that's just this thing : What's the Denver Broncos'record now?
О, вот что : какой сейчас рекорд у "Денвер Бронкос"?
The Broncos need him.
Надеюсь, он вернётся.
I hope you go back to the Broncos next year!
Пока, мистер Элвис!
Quarterback for the Denver Broncos!
Защитник в Денвер Бронкос! - О, мой Бог!
Oh, thoust can shop in a sporting goods store, But knowest thou that the economy will take away thy broncos cap from thy head.
Мы не боялись экономики, покупали спорт-товары, но никто не предполагал, что экономика может отобрать у нас наши кепки взамен!
These broncos have been saddled.
Этих мустангов теперь объездили.
I used to buck broncos for the rodeo.
Я объезжал диких лошадей на родео.
First female high-school-football coach, the Cawley Village Broncos in Washington, D.C.
Первая женщина - тренер школьного футбола, Коули Виллидж в Бронкосе, Вашинтон, округ Колумбия.
Gaya Bommer Yemini of Israel Broncos presenting.
Гайя Боммер-Йемини, Израиль. Танец "Дикие лошади".
You have your irrational attachment to the Denver Broncos.
А у тебя эта необъяснимая привязанность к клубу Дэнвер Бронкос.
The Broncos have won the Super Bowl.
Бронкос выиграл Супер Боул.
See, I knew I hated Denver for a reason besides those Broncos.
Знаешь, я знал, что я ненавижу Денвер из-за их Бронкос
And with that, the Browns are ready to kick it off back to the Broncos.
Браунс готовы сделать кик-офф в сторону Бронкос.
So let's give a big welcome to the new Coach of the Denver Broncos,
So let's give a big welcome to the new Coach of the Denver Broncos,
As we bring you today's match up between the Denver Broncos and the Oakland Raiders.
As we bring you today's match up between the Denver Broncos and the Oakland Raiders.
Go Broncos go.
Go Broncos go.
Look, I'm sorry guys, my dad said he's too busy with the Broncos, he doesn't have time for us.
! Look, I'm sorry guys, my dad said he's too busy with the Broncos, he doesn't have time for us.
The score is zero to zero as the Steelers kick off to the Broncos.
The score is zero to zero as the Steelers kick off to the Broncos.
Coach Belichick says no way we can beat the Broncos.
Coach Belichick says no way we can beat the Broncos.
Joining me now is the coach of the Denver Broncos and the inventor of sarcastaball,
Joining me now is the coach of the Denver Broncos and the inventor of sarcastaball,
Everything- - sports, the Broncos, how the team's doing...
Обо всём : о спорте, о Бронкос, как у команды дела...
Go, Broncos.
Вперед, Мустанги.
And your office, it's so much more intimidating without all those bronze bucking broncos.
И твой офис, на много более запугивающий без всех этих скачущих лошадей.
I know, but the Broncos have practice, and I can't find my football jersey.
Я знаю, но у Бронков тренировка, а я не могу найти свой футбольный свитер.
We're gonna have the best sleepover the Beaumont Broncos ever had.
которая когда-либо была у Beaumont Broncos
Yeah. Let's go, Beaumont Broncos!
Вперед, Бомонт Бронкос!
The Broncos, and they're not taking Callahan.
Бронкос и они не возьмут Каллахена.
Welcome to Super Bowl XLVIII between the Seattle Seahawks and the Denver Broncos.
Добро пожаловать на 48-й Супер Боул между Сиэтли Сихоксом и Денвером Бронкосом.
Broncos this weekend?
Бронкос в эти выходные?
Denver Broncos are a football team, Norman.
Денвер Бронкос — футбольная команда, Норман.
Turns out he drove to Denver because the Broncos made the Super Bowl, and he had to stand in line for tickets.
Оказалось, он поехал в Денвер, потому что Бронкос играли за звание чемпиона НФЛ, и ему пришлось стоять в очереди за билетами.
Believe it or not, there are two white Broncos.
Веришь или нет, но есть два белых Бронко.
It's like the 49ers versus the Broncos in Super Bowl XXIV.
Это как 49ые против Бронкос в Супер Боле XXIV
It wasn't until the 2006 afc championship when they played the broncos.
До чемпионата 2006 года, когда они играли с Бронкос. Помнишь?
You know, he's never going to let me write... on the Broncos or the Nuggets.
Знаешь, он никогда не даст мне написать о Бронко, Саленагицах.
Go, Broncos.
Вперед, Бронкос!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]