English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Broome

Broome translate Russian

30 parallel translation
Broome, would you kindly show the Sergeant out?
Брум ( Broom - ракитник ), вы проводите сержанта?
Broome might have gone to the police.
Брум мог перед смертью пойти в полицию.
It's a camera shop up on broome.
Это магазин фотоаппаратов вверху на Бруме.
You got a patrol car sitting on 26 broome street?
Ваша патрульная машина стоит на 26 по улице Брум?
That's Broome and Clinton, lower east side.
Пересечение Брум и Клинтон, нижний Ист Сайд.
Broome? ( broome ) mr. Parker, you have an 8-year-old daughter?
- Мистер Паркер, у Вас есть 8-летняя дочь?
Ms. Broome, unless you can get there real fast...
- Мисс Брум, давайте покороче. - Тогда следующий вопрос.
( broome ) it doesn't give you pause That violet gave her baby away to pete?
- Вас не смущает то, что Вайолет отдала своего ребенка Питу?
( broome ) dr. Turner, If you win, if partial custody is granted to you,
- Доктор Тернер, если Вы выиграете, если судом Вам будет назначена совместная опека, чего Вы ожидаете от общения с Лукасом?
( broome ) do you believe That violet turner is a fit mother?
Верите ли Вы, что Вайолет Тёрнер готова быть матерью?
( broome ) do you believe That violet turner is a fit mother?
- Считаете ли Вы, что Вайолет Тёрнер готова быть матерью?
1911 Broome.
1911, Брум
Bunch of his high school buddies. Uh... they'd gunrally at poker. Decided to have an all-night game in Brandon Broome's basement.
Несколько его приятелей из школы, играющих в покер, решили провести игру на всю ночь в подвале у Брэндона Брума.
He was at a bank in SoHo and then he went into a residential building on the corner of Lafayette and Broome.
Он был в банке в Сохо, а затем пошел в жилое здание на углу Лафайет и Брум.
Sunset flight on my private plane, dinner at Broome's, I'll have you home by midnight.
Полет на закате в моем личном самолете ужин в Брумс, будешь дома до полуночи.
Yeah, Broome Street and Ludlow.
Да, пересечение Брум Стрит и Ладлоу.
Okay, the outages stop heading downtown on Broadway around Broome Street.
ОК, отсутствие связи не даст слушать город. Бродвей, вокруг Брум стрит.
On Centre between Broome and Grand.
В центре между Брум и Гранд
Why don't you just flog the Porsche and drive to Broome?
Почему не угонишь Порш и не мотанёшь в Брум?
Look, I need an emergency power shutdown on Orchard between Delancey and Broome.
Look, I need an emergency power shutdown on Orchard between Delancey and Broome.
Lance asked the driver to drop him off at some seedy hotel on Broome Street.
Лэнс попросил отвезти его в убогий отель на Брум-Стрит.
I see you received your associate's degree in nursing from Broome Community College.
Вы получили диплом медсестры в городском колледже Брума.
Corner of Broome and Centre.
Угол Брум-стрит и Центр-стрит.
Got an incoming call. Body at a Laundromat, on Broome, stabbing, drugs.
Труп в прачечной на Брум-стрит, ножевое ранение, наркотики.
Billy, Meredith, we got a body at the Laundromat on Broome.
Билли, Мередит, труп в прачечной на Брум-стрит. На выезд.
I need a 10-13 at 236 Broome Street.
Запрашиваю подкрепление к дому 236 на Брумстрит.
849 Broome Street, 2D.
Брум-стрит, 849, квартира 2D.
Ah, police report says she was picked up on Mercer and Broome.
В отчете полиции сказано, что ее забрали на углу Мерсер и Блум.
He went and shot Broome.
Он пошел и застрелил Брума.
Gonna make it  ¶ I've spent a lot of time thinking like that, ms. Broome,
Я провела очень много времени, думая именно так, мисс Брум, много времени, думая, что я была отравой для своего ребенка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]