English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Buffy

Buffy translate Russian

1,028 parallel translation
- Who's Buffy?
- Кто такая Баффи?
Buffy, can't you remember at all?
Баффи, ты вообще не помнишь?
Buffy...
Баффи...
Buffy, no!
Баффи, нет!
Xander was a soldier, and Buffy was an 18th-century girl.
Ксандер был солдатом, Баффи девушкой из 18-го века.
Buffy would be OK.
С Баффи все было бы нормально.
Buffy, are you OK?
Баффи, ты в порядке?
- Buffy!
- Баффи!
I don't get it, Buffy.
Не пойму, Баффи.
- He's Buffy's beau.
Ты много обо мне не знаешь. - Он парень Баффи.
- So, you're here visiting Buffy?
- Так ты приехал в гости к Баффи?
I know, Buffy.
Я знаю, Баффи.
- Don't tell Buffy what we're doing.
- Не говори Баффи о том, что мы делаем.
Buffy! Erm...
Баффи!
Buffy?
Баффи?
Buffy.
Баффи.
Buffy!
Баффи!
This is the end, Buffy.
Это конец, Баффи.
- This is a bomb shelter, Buffy.
- Это бомбоубежище, Баффи.
I'm Buffy, and you're history!
Я Баффи, а ты - история!
I need one. Buffy, while the fact that you want a book would be grounds for a national holiday, I think we should focus on the problem at hand.
Баффи, пока факт того, что ты просишь книгу является поводом для национального праздника, думаю нам стоит сосредоточиться на решении проблемы.
- So, Buffy, how'd the slaying go last night?
- Так, Баффи, удалось кого-нибудь истребить прошлой ночью?
- Buffy, what about you?
- Баффи, что на счет тебя?
- Buffy has a really important date.
- У Баффи очень важное свидание.
Buffy, this is no ordinary vampire.
Баффи, это не обычный вампир.
- Hey, Buffy.
- Привет, Баффи.
Buffy and Owen.
Баффи и Оуен.
- Buffy's not home.
- Баффи нет дома.
You should know that Buffy doesn't like to be kissed, or even touched.
Ты должен знать, что Баффи не любит, когда ее целуют, или даже прикасаются к ней.
Buffy, maintaining a normal social life as a slayer is problematic at best.
Баффи, совмещать общественную и жизнь с жизнью истребительницы в лучшем случае проблематично.
Cordelia, I'm here with Buffy.
Корделия, я здесь Баффи.
No, I'm still here with Buffy.
Нет, я все еще с Баффи.
This looks like ajob for Buffy.
Похоже это работа для Баффи.
- Buffy.
- Баффи.
So, where do you know Buffy from?
Так откуда ты знаешь Баффи?
Somebody's gotta help Buffy.
Нужно помочь Баффи.
- Buffy, Owen's...
- Баффи, Оуен...
- Buffy, if I might...
- Баффи, если я могу...
- Buffy...
- Баффи...
We should ask Buffy when she gets back from the hospital.
Спросим Баффи, когда она вернется из больницы. О, вот он, мой малютка!
Red alert. Where's Buffy?
Сигнал тревоги!
Buffy doesn't know this is happening, and given the sort of thing she tends to dream about, it's imperative that we find her.
Баффи не знает, что происходит. А учитывая, какого рода вещи ей обычно снятся, найти ее крайне необходимо.
- Did you find Buffy?
- Ты нашла Баффи? - Мне петь пришлось.
- We can't leave without Buffy. - Agreed. But who knows where she might have gone.
Мы не можем уйти без Баффи.
Buffy, your face.
- Баффи, твое лицо!
- Buffy.
- Баффи...
When Buffy was a vampire, you weren't still, like, attracted to her, were you?
Когда Баффи была вампиром, ты не был без ума от нее, верно?
- Buffy said you no longer feed from humans.
- Баффи сказала, что ты больше не питаешься людьми.
Buffy!
- О, Баффи!
I mean, Buffy, let's be honest.
Будем откровенны.
No sign of Buffy?
Никаких следов Баффи?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]