English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bugenhagen

Bugenhagen translate Russian

26 parallel translation
There, see the old man Bugenhagen.
Найдите там старика по имени Бугенхаген.
It's Bugenhagen.
Бугенхаген.
I am Bugenhagen.
Я Бугенхаген.
Carl Bugenhagen, I hope this guarantees me a place in the kingdom of heaven.
Карл Бугенхаген, я искренне надеюсь, что это обеспечит мне место в раю.
She's doing a biography of Bugenhagen, the archaeologist who worked in the area.
Она пишет биографию археолога Бугенхагена.
Did you ever meet the archaeologist Carl Bugenhagen?
Вы когда-нибудь встречались с археологом Карлом Бугенхагеном?
The skeleton has not been verified as that of Bugenhagen.
Скелет пока не опознали.
Your brother went to see Bugenhagen.
- Ваш брат ездил к Бугенхагену.
A few days later, Bugenhagen disappeared.
- Через пару дней пропал сам Бугенхаген.
Bugenhagen warned your brother. Oh, God...
Бугенхаген предупредил вашего брата.
it belonged to Bugenhagen.
Она принадлежала Бугенхагену.
Did you know Bugenhagen gave your brother the daggers to kill Damien?
Вы знали, что он дал вашему брату кинжалы, чтобы убить Дэмиена?
- Years ago, Bugenhagen wrote you a letter.
- Бугенхаген написал вам письмо.
Bugenhagen claims that Damien... is the devil's son :
Бугенхаген считает, что Дэмиен - сын дьявола.
He went to Bugenhagen for help. - Bugenhagen told him how to kill the boy.
Он обратился к Бугенхагену за помощью.
I knew Bugenhagen.
Я знал Бугенхагена.
Bugenhagen saw it. - it's the thing that convinced him.
- Она убедила его окончательно.
I saw the wall. it drove Joan Hart mad, Bugenhagen...
Это свело с ума Джоан, Бугенхагена...
Carl Bugenhagen, a renowned biblical scholar.
Карлом Буденхагеном, известным библеистом.
You wanted to know about my old teacher, Bugenhagen.
Вы хотели узнать о моем старом преподавателе, Бугенхагене.
You were a bit of an obsession for Dr. Bugenhagen.
Доктор Бугенхаген был на вас помешан.
Carl Bugenhagen decades ago.
Карл Бугенхаген десятилетия назад.
There was an archaeologist, Carl Bugenhagen, who visited Thorn's father 25 years ago.
Был один археолог, Карл Бугенхаген, который приезжал к отцу Торна 25 лет назад.
Bugenhagen wrote the Vatican saying that he and Thorn believed the young boy to be the Beast from Revelation.
Бугенхаген писал в Ватикан, утверждая, что он и Торн убеждены, что маленький мальчик - Зверь из Откровения.
See Bugenhagen before it's too late.
Найдите Бугенхагена, пока еще не поздно.
- According to Bugenhagen...
- По словам Бугенхагена...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]