English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bugles

Bugles translate Russian

28 parallel translation
In the morning, I'll hear roosters instead of bugles.
По утрам я слушаю петухов, а не горн.
Like the bugles of Zapata. He'll be brave, Papa.
А голос-то какой!
It'll be bugles, battles and bags of glory.
Там будут фанфары, битвы и много славы.
Bugles for lunch, tooting of cornets?
Горн сигналит Сбор на обед.
Oh, Bugles!
О, чипсы. Отлично.
I didn't realize they even still made Bugles.
Я даже не знал, что такие ещё делают.
So you send us in there, bugles blaring, and when it bottoms out, we're the last to know!
Вы нас отправили туда, но об изменении обстоятельств сообщить не удосужились.
Whenever the bugles sound the march
Где бы ни пришлось нам побывать
Alright You throw in that pack of Bugles and you've got yourself a deal
Хорошо - только если ты еще добавишь печеньки
Could you get some more Bugles, please?
Возбми еще чипсов, пожалуйста.
You can still get bugles on the Internet.
Ты ещё можешь купить бисер через интернет.
If a bag of Bugles and a six-pack of Coke go missing... it's on me.
Если пропадет пакетик кукурузных рожков и кола... Я угощаю.
I can hear the bugles blaring. The sound of the battle cry. The march of the drum, calling me from my slumber.
Вы слышите рев горнов, звук оплакиваемой битвы, барабанный марш, вырывающие меня из сна.
These are my bugles.
- Нет, нет, нет. Вот мои значки.
When I get back, you can tell me if I should put'em back on again. [bugles clattering]
Когда вернусь, ты скажешь мне следует ли мне их одеть.
I was starting to think all those bugles had turned you into a big marshmallow.
А то я уж было подумал, что все эти значки превратили тебя в слюнтяя.
Same thing you've been doing since you put on those bugles.
То же, что делали всегда, с первого дня вашей работы.
I'm gonna throw two Bugles. I'm gonna throw three Bugles at you.
Я брошу два чипса Я брошу три чипса в тебя.
Blow, bugles, blow Set wild echoes flying
Труби, горн, труби, Пусть дикое эхо взлетает.
Blow, bugles Answer echoes dying, dying, dying.
Труби же, горн, В ответ эхо тает, тает, тает.
Roger McFadden, who brought bugles, and Gustav, the foreign-exchange student.
Роджер Макфадден с чипсами, и Густав, ученик по обмену.
The bugles are for hot chicks only!
Чипсы только для цыпочек.
The bugles sound the echo of the gun
♪ Звук горна, канонада ружей! ♪
Collect your bugles.
Получите значки.
And congratulations on the bugles, Chief.
И поздравлю со значком, Шеф.
He wants my bugles.
Он хочет мой значок.
My fingers are Bugles!
А-а-а, у меня на пальцах рожки!
Anderson's got more bugles on his collar.
У Андерсона слишком много полномочий.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]