English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bullcrap

Bullcrap translate Russian

77 parallel translation
Bullcrap!
Фигня!
- This is bullcrap to me.
Вы пудрите мне мозги.
- No more bullcrap! I'm not kidding!
- Хватит дерьма!
Son, that is bullcrap in a chef's salad.
Сын, да это же чушь собачья.
It's bullcrap!
Чушь собачья!
I'm out here busting my butt and you come in with a bush-league call like that? Bullcrap.
Я тут надрываюсь, а вы всякую ерунду придумываете!
This is bullcrap, dude!
Блин, отстой!
This is bullcrap!
Что за дерьмо!
This is bullcrap!
Что за маразм!
That's bullcrap dude, let's go get our money back.
Это же бред полный, пойдем заберем свои деньги.
Just because we have red hair, light skin and freckles, we're thought of as somehow less important, and it's bullcrap!
Только потому, что у нас красные волосы, светлая кожа и веснушки, О нас думают как о менее важных, и это бычье гавно!
This is bullcrap!
Это бычье говно!
Hey, that's bullcrap?
Эй, что за хрень? !
Not a bunch of ridiculous bullcrap!
А не эта хренова клоунада!
This is bullcrap!
Вот же ж дерьмо!
Yeah, it's bullcrap. I'll bet half these of these people are Koreans. Oh crap!
- Да это ебучие Корейцы
It's called bullcrap.
Это дерьмо.
Now I, for one, think evolution is a bnuch of bullcrap.
Итак, слушайте все. Я считаю, что эволюция - редкий идиотизм, но меня заставили это рассказывать.
Why do you think I went through that elaborate bullcrap experiment to frame Kenny?
У вас у всех были вши!
I hate shows that cut away from the story for some bullcrap.
Я ненавижу шоу, которые превращают историю во всякое дерьмо.
That's bullcrap, man!
- Это чушь, мэн!
Is this more of your bullcrap, Bainsworth?
≈ му нужна полицейска € защита.
That is bullcrap, and you know it!
Это кал собачий, Джимми, и ты знаешь об этом!
That's a bunch of fake bullcrap!
Это постановочное дерьмо
Sorry Marge, I got to call bullcrap on that.
Извини, Мардж, но, по-моему, это бред.
Bullcrap.
Чушь.
This is bullcrap.
Это хреновина.
Come on you guys! This is fucking bullcrap. Let me out!
Пацаны, что за хуйня, выпустите меня отсюда!
For the record, I hated that Swayze flick - - romantic bullcrap.
Для справки, я ненавидел тот фильм со Суэйзи... романтическая чушь.
Aw, that is such bullcrap.
Да это же бред!
You want to tell all those farmers in Belarus it's all bullcrap?
Хочешь сказать всем этим беларуским фермерам, что все это чушь собачья?
– You didn't hear? they say you made a bullcrap video. 273 ) } – What's going on?
Что происходит?
I speak five, and in every one, that sentence translates to "bullcrap."
Я говорю на пяти и на каждом из них это звучит как чушь.
- Bullcrap! That doesn't count!
Ну нет, это не считается.
This is such bullcrap!
Вот дерьмо!
This is bullcrap!
Дерьмо!
We've been around way longer than that stupid art house movie bullcrap.
Мы работаем намного дольше, чем это артхаусное дерьмо.
With all due respect, that's bullcrap.
При всем уважении, это полная ерунда.
Channing Tatum something something bullcrap.
Ченнинг Татум и что-то, что-то, полная чушь.
She's trying to take away our God-given right to twerk, Mr. Shue, it's bullcrap!
Она пытается отобрать у нас право танцевать твёрк, мистер Шу, это возмутительно!
I ask questions because I don't want to hear everybody's bullcrap story about what their tattoo means.
Я никогда не задаю лишних вопросов, потому что не хочу слушать всякую хрень, про то, что значит то или иное тату.
Bullcrap!
Черта с два!
Yeah, this is a bunch of bullcrap.
Да, это всё херня.
That's bullcrap dude, let's go get our money back.
Говно жуткое, пойдем вернем наши деньги.
This is bullcrap!
!
That's bullcrap!
Да это кусок говна!
This is... bullcrap!
Вот дерьмо!
- What? ! That's bullcrap!
Я привлекательней, чем ты, толстяк!
That is bullcrap!
!
- Well this is bullcrap!
- Он так сказал?
This is bullcrap.
Дерьмо собачье

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]